WHAT SHOULD I DO in Italian translation

[wɒt ʃʊd ai dəʊ]
[wɒt ʃʊd ai dəʊ]
cosa devo fare
cosa posso fare
cosa bisogna fare
come devo comportarmi
come devo procedere
cosa dovrei fare
come mi devo comportare
cosa dovevo fare
come dovrei comportarmi
cosa dovrò fare
cosa potrei fare
come devo comportar mi

Examples of using What should i do in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
What should I do?
Cosa dovevo fare?
Question: What should I do to learn Okuden(the second level)?
Domanda: Cosa bisogna fare per imparare Okuden(il secondo livello)?
What should I do to keep my shoes always in a good condition?
Cosa posso fare per mantenere le mie scarpe sempre ben curate?
What should I do if I wish to record the UID in my database?
Come devo procedere se voglio registrare l'IDI nelle mie banche dati?
What should I do if I become aware of a financial irregularity?
Come devo comportarmi se vengo a conoscenza di un'irregolarità finanziaria?
Look, what should I do if.
Senti, come dovrei comportarmi se.
And what should I do to prevent it in the future?
E cosa dovrei fare per prevenirlo in futuro?
What should I do, split it in two?
Cosa dovevo fare, spaccarla in due?
I have purchased one or more objects, What should I do now?
Ho acquistato uno o più oggetti, come mi devo comportare ora?
What should I do if I spill AdBlue® onto my car and/or clothes?
Cosa bisogna fare se si versa AdBlue® sull'auto e/o sui vestiti?
Dictionary. close What should I do if my baggage is lost?
Dictionary. close Cosa posso fare se il mio bagaglio si perde?
What should I do to be found by American Casting Directors?
Come devo procedere per essere trovato/a da direttori casting americani?
What should I do before and after surgery?
Come devo comportarmi prima e dopo l'intervento?
What should I do when the bigger problems come?
Cosa dovrò fare quando dovrò affrontare i problemi più grandi?
What should I do if I update my own dependencies without changing the public API?
Cosa dovrei fare se aggiorno le mie dipendenze senza modificare l'API pubblica?
What should I do about him?
Come dovrei comportarmi con lui?
My doubts and anguish resumed: what should I do?
Sono ripresi i dubbi e l'angoscia: cosa dovevo fare?
What should I do if I have come into contact with pepper spray?
Cosa bisogna fare quando si entra in contatto con lo spray al peperoncino?
What should I do if my host asks me to cancel the booking?
Cosa posso fare se il proprietario mi chiede di cancellare la prenotazione?
What should I do if I have purchased a grey import?
Come devo comportarmi se ho acquistato un prodotto di importazione parallela?
Results: 3413, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian