WHAT SHOULD I DO in Urdu translation

[wɒt ʃʊd ai dəʊ]
[wɒt ʃʊd ai dəʊ]
میں کیا کروں
i do
what do i do
at what
مجھے کیا کرنا چاہئے
میں کیا کر
i do
what do i do
at what

Examples of using What should i do in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What should I do if it's an emergency situation?
کیا کروں اگر ہنگامی صورتحال ہے؟?
When I post on Instagram, what should I do?
جب میں Instagram مناظر خریدتا ہوں تو میں کیا کر سکتا ہوں؟?
What should I do, Ernie?”.
مَیں کیا کروں گا ورنہ؟
What should I do if it doesn't fit?
میں کیا کروں گا اگر وہ نہ مِل سکا امجد؟?
Gender Confusion in Children: What Should I Do?
بچوں پر جنسی تشدد… ہم کیا کر سکتے ہیں؟?
What should I do if I go on a date?
جو ہونا چاہئے میں نے ایک تاریخ پر جانے کے ساتھ?
What should I do, you ask yourself.
میں کیا بتائوں، آپ خود پوچھ لیجیے
What should I do if he is not ready to commit?
میں کیا کروں گا اگر وہ نہ مِل سکا امجد؟?
What should I do?
مجھے کیا کرنا چاہیے؟?
I am part of this team… what should I do?
مجھے بھی اس گروپ کا حصہ بننا ہے۔ کیا کرنا ہو گا
I feel so alone, what should I do?
میں یوں اکیلا، تنہا جیوں گا تو کیا کروں گا؟?
What if the key doesn't work what should I do?
اگر کوئی کلیدی کام نہیں کر رہا تو میں کیا کروں؟?
I need to work! what should I do?
میں کام ڈھونڈنا چاہتا/چاہتی ہوں۔ مجھے کیا کرنے کی ضرورت ہے؟?
American civics, what should I do?
یونانی نہیں جانتا تو کیا میں کام کر سکتا ہوں؟?
If information on my credit report is incorrect what should I do?
اگر لائسنس کی معلومات غلط ہے تو میں کیا کروں گا؟?
If I have forgotten my password, what should I do?
اگر میں اپنا پاسورڈ بھول جاتا ہوں تو کیا کروں؟?
What should I do? When a lot of modifications have been made into the« Gauge»
میں کیا کروں؟ جب بہت سے ترمیم کو«گیج» فولڈر میں بنا
What should I do? First, check that you have FSX-SP2 installed on your computer.
میں کیا کروں؟ سب سے پہلے، چیک کریں کہ آپ کے کمپیوٹر پر نصب FSX-SP2 ہے
I would like to provide information in support of the nonimmigrant visa application of my relative, friend, or colleague. What should I do?
میں اپنے رشتہ دار، دوست یا ساتھی کے نان امیگرنٹ ویزا درخواست کی حمایت میں معلومات فراہم کرنا چاہوں گا۔ مجھے کیا کرنا چاہئے؟?
One of the first questions we ask ourselves when we have a problem is: What should I do?
یہ ہم سے پوچھا جانے والا عام سوالات میں سے ایک ہے:میں کیا کروں۔?
Results: 57, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu