WILL CONTINUE WORKING in Italian translation

[wil kən'tinjuː 'w3ːkiŋ]
[wil kən'tinjuː 'w3ːkiŋ]
continuerà a lavorare
continue to work
keep working
carry on working
go on working
still work
continue to operate
further work
continued employment
continuerà a funzionare
continue to function
continue to operate
continue to work
continue running
keep working
keep running
still work
to keep functioning
continue to perform
continuerà a collaborare
to continue to work
to continue to cooperate
to continue to collaborate
continue working
continue collaborating
you continue to cooperate
continuerà a impegnarsi
continuerà ad operare
continue to operate
continue to work
keep operating
continueranno a lavorare
continue to work
keep working
carry on working
go on working
still work
continue to operate
further work
continued employment
continueremo a lavorare
continue to work
keep working
carry on working
go on working
still work
continue to operate
further work
continued employment

Examples of using Will continue working in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Seychelles will continue working strongly with the Order in a people-centred development approach," he concluded.
Le Seychelles continueranno a lavorare intensamente con l'Ordine in un approccio di sviluppo centrato sulle persone, sia nelle Seychelles, che resto del mondo", ha concluso.
note that the old URLs will continue working to make sure no customer gets lost.
nel tuo negozio Ecwid, notare che i vecchi URL continuerà a lavorare per assicurarsi che nessun cliente si perde.
The Commission and the EIB will continue working together closely to ensure that the financing provided is as effective as possible.
La Commissione e la BEI continueranno a lavorare in stretta collaborazione per garantire la massima efficacia possibile dei finanziamenti.
As is our nature, we will continue working hard to continue adding new improvements to our website that we hope you enjoy it.
Come è la nostra natura, continueremo a lavorare sodo per continuare ad aggiungere nuovi miglioramenti al nostro sito web che speriamo vi piaccia.
All in all we take these threats to the Community very seriously and will continue working hard to fight them.
Nel complesso, consideriamo con estrema serietà le minacce che incombono sulla Comunità e continueremo a lavorare intensamente per scongiurarle.
they must decide whether they will continue working or dedicate themselves entirely toward their studies.
devono decidere se continueranno a lavorare o si dedicano completamente ai loro studi.
Usually, these algorithms will continue working 24 hours per day,
Di solito, questi algoritmi continueranno a funzionare 24 ore al giorno,
The EU and UN will continue working together to ensure the safety of aid workers
L'UE e l'ONU continueranno ad operare congiuntamente per garantire la sicurezza degli operatori umanitari
Ecwid API v1 will continue working as usual,
Ecwid API v1 continuare a lavorare come al solito, in modo
in the visual interface, the resolver will continue working until it reaches a solution).
il risolutore continua a lavorare fino a che non ha trovato una soluzione.).
Beyond the EU, the Commission will continue working with its international partners and scientific communities to promote open access.
Al di là dell'ambito UE la Commissione proseguirà la collaborazione con i partner internazionali e le comunità scientifiche per promuovere l'accesso aperto.
I believe that in the next four or five months we will continue working on it.
Credo che nei prossimi quattro o cinque mesi continueremo a lavorarci su.
Lithuania will continue working on the improvement of cooperation between Serbia
La Lituania continuerà a lavorare sul miglioramento della cooperazione tra la Serbia
The Commission will continue working on both regulatory and non-regulatory issues to enhance effective passenger protection
La Commissione continuerà a lavorare su questioni regolamentari e non, per incrementare l'effettiva tutela dei passeggeri
your AVG antivirus will continue working.
l'antivirus AVG continuerà a funzionare.
The Commission will continue working with other partners to publicise
La Commissione continuerà a collaborare con altri partner per divulgare
The Commission's 2015 Work Programme44 confirms that the Commission will continue working actively to ensure that EU law is properly applied implemented
Il programma di lavoro 2015 della Commissione44 conferma che l'istituzione continuerà a lavorare attivamente per garantire che il diritto dell'UE sia correttamente applicato e attuato in modo
the EU will continue working with external partners,
l'UE continuerà a collaborare con i partner esterni,
If one dispenser runs out of film the Fusion 3 will continue working and automatically slow bale rotation
Se un dispenser esaurisce il film, il Fusion 3 continuerà a lavorare e automaticamente rallenterà la rotazione della balla
The round table will also play a role in monitoring the negotiations currently under way between the European Union and India and will continue working on improving the EU-India Internet Forum.
La Tavola rotonda seguirà inoltre da vicino i negoziati attualmente in corso tra l'UE e l'India e continuerà ad adoperarsi per migliorare il Forum Internet della società civile UE-India.
Results: 63, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian