WITLESS in Italian translation

['witlis]
['witlis]
stupidi
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
dummy
lame
daft
a morte
witless
sciocco
silly
fool
foolish
stupid
dumb
daft
goofy
dummy
senza cervello
brainless
mindless
without brains
brain-dead
empty-headed
witless
no brainer
unthinking
stupido
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
dummy
lame
daft
ottusi
obtuse
dull
thick
dense
blunt
dumb
dim
narrow-minded
blinkered
thickheaded

Examples of using Witless in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Please change your dates, or view all Witless Bay hotels with availability.
Cambia le date o vedi tutti gli hotel con disponibilità a Witless Bay.
I have no interest in speaking to you or in listening to your witless prattle!
Non mi interessa parlarti, o ascoltare le tue chiacchiere insulse.
In favour of witless old Henry.
In favore del folle vecchio Enrico.
Further results for the word"witless".
Ulteriori risultati sulla parola"scriteriato".
fatuous, witless.
tonto, stolto, sciocco.
fatuous, witless… No.
tonto, stolto, sciocco.
Cruel, witless dilettantes… Turning millions in profit from people like me. But it's people like you.
Che guadagnano milioni da persone come me. crudeli, stupidi dilettanti sono quelli come te, Pero.
And I suppose you think spending hundreds of dollars on pimped-out strollers and witless toys is sane.
E immagino che voi pensiate che spendere centinaia di dollari in passeggini elaborati e stupidi giochi sia invece ragionevole.
Glen Ellyn was also used in June 2007 for filming of the movie Witless Protection(2008), featuring Larry the Cable Guy.
Glen Ellyn fu usata, a giugno 2007, per girare il film Witless Protection, con Larry the Cable Guy.
I'm sure she's been scared witless but you know… when do we leave?".
Sono certo che sia spaventata a morte ma mi avete capito… quando si parte?".
I mean, why in Hell would you want to rule over a motley, witless crew of demons?
Voglio dire, perché diavolo vorresti comandare… un'assortita… combriccola di stupidi demoni?
Lt feels witless to keep writing Gentlemen"… when the same solitary soul is obviously taking care of everything for me.
Sembra sciocco continuare con il plurale… quando è ovvio che chi si sta occupando di me è una sola anima.
there are plenty of people who have been scared witless by the wicked Party.
ci sono tantissime persone che sono state terrorizzate a morte dal Partito malvagio.
Or his belligerent, witless son Thor, the one you put so much faith in?
O al suo belligerante figlio senza cervello, Thor? Quello in cui avete riposto cosi' tanta fiducia?
And it would be witless of me not to use that to my advantage, given how effectively you
E sarebbe sciocco da parte mia non sfruttare la situazione a mio vantaggio,
Our guest will be bored witless if you lie still and only make that tiresome rasping sound!
Se stai ferma e fai solo quel fastidioso suono stridulo. I nostri ospiti si annoieranno a morte.
He was witless and wandering, and had forgotten almost everything except the map
Inebetito e brancolante, si era ormai dimenticato quasi di tutto,
And it would be witless of me not to use that to my advantage.
E sarei uno stupido a non usare questo mio vantaggio vista l'efficacia con cui l'hai usato contro di me.
indulging Data in his witless exploration of humanity.
che seguivi Data nella sua insulsa esplorazione dell'umanità.
death to bandy crooked words with a witless worm.
morte… per scambiare parole inconsulte con un insulso verme.
Results: 56, Time: 0.0581

Top dictionary queries

English - Italian