HELP AND GUIDANCE in Japanese translation

[help ænd 'gaidns]
[help ænd 'gaidns]
助けと導きを
助けや指導を
と助けと導きを

Examples of using Help and guidance in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But with God's help and guidance.
イスラエルは、神の助けと導きによって
Do you believe I desire to give you my help and guidance?
わたしがあなたがたに、わたしの助けと導きを授けることを望んでいると信じますか。
Ask for God's help and guidance in all things.
すべてのことに、神様の力と助けと導きを与えてくださいますように。
Great forum for sharing knowledge, getting help and guidance with an amazing community!
素晴らしいコミュニティと知識を共有し、助けとガイダンスを得るための素晴らしいフォーラム!
I'm thankful to Ivan for all his help and guidance over the years.
イワンには長年に及ぶ彼の助力と指導に感謝している。
I'm thankful to Ivan for all his help and guidance over the years.
私はイワンの長年に亘る助力と指導に感謝しています。
Besides fundraising, Manhattan Street Capital offers the help and guidance for companies to navigate through a Regulation A+ offering.
資金調達のほかに、マンハッタン・ストリート・キャピタルは、企業が規制A+の提供をナビゲートするための助けと指針を提供します。
Those who call us, the Service- to-Others, receive our help and guidance.
我々、善意者に呼びかけをする人たちは我々の手助けと指導を受け取る。
But to achieve this, they need God's help and guidance.
でも、それはおまけではなくて、神さまの導きと助けが伴うということです。
Mathew's version, the prayer starts with an invocation followed by seven petitions, the first three focusing on God's glorification and the remaining four seeking God's help and guidance.
マシューの祈りでは、呼び出しを構成する7つの嘆願書とは、最初の3つの神の賛美を要求し、最後の4つの神の助けと導きを要求します。
We are keenly aware of Benjamin Creme's physical absence but we hope our equally keen awareness of his continuing help and guidance in our work will be welcome news to our readers.
私たちはベンジャミン・クレームが肉体として存在しないことを痛感しているが、私たちの仕事に対する彼の支援と導きが続いていることも同じくらい痛感しているということが、読者にとって歓迎すべき知らせとなることを期待する。
But with God's help and guidance.
の助けと支え、導きがなければ、。
But with God's help and guidance.
神の力と助けによって】。
Pray for God's help and guidance.
神様の導きとお守りを祈ります。
I have prayed for help and guidance.
人が助けと導きをくださいました。
If we seek God's help and guidance….
神の助けと支え、導きがなければ、。
As always, ask for God's help and guidance.
困った時は、いつでも神の導きと天使に援助を求めてください。
It is impossible without the help and guidance of Jesus himself.
その通り、イエスご自身からの助けと導きがなければ不可能です。
We could not have done it without their help and guidance.
そしてそれを颯爽と助けるのがわれらが垂井、じゃなかった。
I made so many friends because of your help and guidance.
多くの方々に支えられ、皆様のご指導と力添えのおかげでございます。
Results: 587, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese