IN TACKLING in Japanese translation

[in 'tækliŋ]
[in 'tækliŋ]
取り組むことに
対策における
にとりくむ
取組に当たって

Examples of using In tackling in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The next article in this series will develop the theme further by examining the treatment regimes that have proven effective in tackling specific forms of hair loss such as androgenetic alopecia, alopecia areata and telogen effluvium.
このシリーズの次の記事はandrogenetic脱毛症、脱毛症のareataおよびtelogenのeffluviumのような毛損失の特定の形態に取り組むことの有効証明した処置の政体の検査によって主題を更に開発する。
We need to enhance the inclusiveness of Asia's economic growth, and financial inclusion can play an important role in tackling the stubborn poverty problem.
アジアにおける今後の経済成長をより包摂的なものとし、頑固な貧困問題に取り組むにあたっては、金融包摂が重要な役割を果たします。
We can achieve technical breakthroughs by reviewing data processing from an algorithmic perspective. My interest is in tackling various problems based on this approach. PDF Download.
このように、アルゴリズムの側面からデータ処理を見直すと、ブレークスルーがあり、今後もいろいろな問題に取り組みたいと思っています。PDFをダウンロード。
In the end, giving youth any form of further training and education beyond compulsory school appears to be critical in tackling youth unemployment.
結果的に、若者にどんな形であれ継続教育と、義務教育以上の教育を受けさせることが、若者の失業対策には欠かせないようだ。
By 2050 the global population will likely hit 10 billion people, and science will play a crucial role in tackling both hunger and obesity as the population rises.
世界の人口は、2050年までに100億人に達する見通しで、この人口増加に伴う飢餓および肥満の両方の課題に対して、科学は重要な役割を果たしていきます*。
That thought by the Italian Government to combat landings of immigrants is a solution, instead of solving the problem, is a good solution for the internal consensus and not be truly effective in tackling the problem.
移民の上陸に対抗するためにイタリア政府によるものと考え、代わりに問題を解決するための、内部の合意に適したソリューションであり、問題に取り組む中で、真に効果的ではない、ソリューションです。
Gates and his Father in with Rockefeller verschillende times, en hun charity work is partly modeled on the Rockefeller family‘s philanthropic focus, whereby they‘are interested in tackling the global problems therein are IGNORED by Governments and other organizations.
ゲイツと彼の父はロックフェラーに数回会ったことあり、彼らの慈善活動はロックフェラー・ファミリーの慈善活動を一部モデルにしており、彼らは政府や他の組織が無視している地球規模の問題に取り組むことに関心がある。
Mr. Kono highly evaluated the important role of the OPCW in tackling against the repeated use of chemical weapons and stated that Japan intends to develop further cooperative relationship with the OPCW to eliminate chemical weapons and prevent their reemergence.
冒頭,河野大臣から,OPCWが昨今の化学兵器使用の頻発に対する取組において重要な役割を果たしていることを評価し,化学兵器の廃絶及び再出現の防止に向け,OPCWとの協力関係をさらに発展させていきたい旨述べました。
On December 6th 2017, in the lecture entitled"A brief introduction to computational chemistry and its role in tackling global challenges", he made a brief presentation of computational tools in the area of molecular and material sciences, and discussed how these tools can help addressing global challenges related to sustainability, given particular emphasis to the development of Green Chemistry.
当日,Ruiz-Lopez教授は,"Abriefintroductiontocomputationalchemistryanditsroleintacklingglobalchallenges"という演題で,分子及び物質科学の分野における計算ツールの簡単な紹介をすると共に、特にグリーン化学の開発を強調しながら,これらの計算ツールが、いかに持続可能性に関連したグローバルな挑戦に立ち向かうことを助けるかについて議論しました。
Consulting of technologies in tackling the issues.
課題についての技術相談。
China actively engaged in tackling the 2008 global financial crisis.
中国は2008年の世界金融危機への対策と…。
Second, social spending policies are increasingly relevant in tackling inequality.
第二に、格差対策において社会支出政策の関連性が高まっています。
We are pleased to support in tackling the affects of climate change.
我々は気候変動の影響に取り組むことを支援することを嬉しく思っています。
IIJ is actively involved in tackling information security issues as a full member.
正会員として情報セキュリティにおける諸問題に積極的に取り組んでいます
Japan will spare no effort in tackling the issue of global warming.
日米両国は,グローバルな課題に対処するパートナーシップを構築している。
In tackling these problems, sound domestic policies are, of course, essential.
これらの問題に対処するには、健全な国内政策が重要なのは言うまでもありません。
Alexander Litvinenko was a former Russian FSB agent who specialized in tackling organized crime.
AlexanderLitvinenkoは、組織犯罪に取り組むために特化した元ロシアのFSB代理人でした。
The G7 acknowledges the decisive role played by the FATF in tackling terrorist financing.
G7は、FATFがテロ資金供与への対処において決定的な役割を果たしていることを認識する。
We are extremely proud of this contribution in tackling the effects of climate change.
我々は気候変動の影響に取り組むことを支援することを嬉しく思っています。
I believe that the United Nations should play an essential role in tackling this issue.
私は、国連がこの課題に取り組む上で重要な役割を果たすべきと信じています。
Results: 2956, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese