IT WILL BE UNDERSTOOD in Japanese translation

[it wil biː ˌʌndə'stʊd]
[it wil biː ˌʌndə'stʊd]
理解されます

Examples of using It will be understood in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With TRT TURK it will be understood that good things also happen in Turkey; that Turkey is changing fast; that she is a rising world star; and that our country has a very rich culture”(“TRT Türk Yayında”, 2009).
TRTタークによって、トルコでは良いことも起こっていること、トルコが急速に変化していること、トルコが世界の希望の星であること、そしてわが国の文化がきわめて豊かであることが理解されるだろう」“TRTTürkYayında,”2009)。
The thickness of the coating can be between about 100 and about 400 μm depending on the purpose of the coating(protective or decorative) and the environment(indoor, outdoor, cold, etc.) in which the coated article will be placed However, it will be understood that the thickness of the final coating is not limited to this range.
皮膜の厚さは、皮膜の目的(保護用又は装飾用)、被覆物品が配置されることになる環境(屋内、屋外、寒暖など)に応じて約100から約400μmの間とすることができるが、最終皮膜の厚さはこの範囲に限定されないことが理解されるであろう
If you say that to a therapist, it will be understood.
これは療法士のあなたであれば、よく理解されていることでしょう
I think that it will be understood if you investigate a little, but it is a car of Curecchire.
少し調べていただければわかると思いますが、キレッキレの車です。
If the message can be understood, in different ways, it will be understood in just the way that does the most harm.
メッセージが複数の方法で理解できるとき、人はそれを最も有害な形で理解する
It will be understood, however, that the total dosage of the composition will be decided by the attending physician within the scope of sound medical judgment.
しかし、当該組成物の総投薬量は、主治医が妥当な医学的判断の範囲内で決定することになることを理解されたい。
After this period it will be understood that the goods have come all without flaws or defects and in accordance with the order.
この期間の後に商品がありません欠陥を越えかつ秩序に従って来たこととみなします。
It will be understood that certain features and sub-combinations are of utility and may be employed without reference to other features and sub-combinations and are contemplated within the scope of the claims.
Certainfeaturesandsubcombinationsareuseful,itistobeunderstoodthatmaybeusedwithoutreferencetootherfeaturesandsubcombinations.これは、特許請求の範囲によって企図され、これに含まれる。
Where the components are integral they will usually be made of the same material(for which it will be understood that materials that are listed above are amongst those that are suitable).
構成部品が一体的である場合、これらは普通同じ材料で作られている(これは、上に挙げた材料は適切なものの中であることが分かるだろう)。
It will be understood that each of the elements described above, or two or more together, may also find a useful application in other types of applications differing from the type described above.
上述の要素の各々、又はその2つ又はそれ以上が協働して、上述の種類と異なる他の種類の構成に有用な用途を見出すこともできることが理解されるであろう
Various aspects and features of the present invention have been explained or described in relation to beliefs or theories, although it will be understood that the invention is not bound to any belief or theory.
本発明の各種の側面および形状構成は、信念または理論に関連して説明または記述されてきたが、本発明が特定の信念または理論に縛られていないことが理解されるであろう
It will be understood that each of the features described above, or two or more together, may find a useful application in other types of scanners and bar codes readers differing from the types described above.
上記特徴のそれぞれ、あるいは二つまたはそれ以上共に、上記タイプと異なるスキャナー、及びバーコード読み取り装置の他のタイプにおいて有用な使用方法が発見できるということが理解されよう
It will be understood that each of the elements described above, or two or more together, also may find a useful application in other types of scanners and bar code readers differing from the types described above.
上記特徴のそれぞれ、あるいは二つまたはそれ以上共に、上記タイプと異なるスキャナー、及びバーコード読み取り装置の他のタイプにおいて有用な使用方法が発見できるということが理解されよう
I perform rakugo in English because I want to bridge the gap between Japanese people who do not think it will be understood by non-Japanese-speakers, and non-Japanese who think they will never understand it because they do not speak Japanese.
私が英語で落語をやるのは、日本人の「日本語がしゃべれない人に伝わるわけがない」と、外国人の「私は日本語がしゃべれないから絶対わかるわけがない」の間を埋めたいからです。
Will it still be understood?
まだ理解はされるでしょう
How to describe it, so that it will be well understood?
どのように説明すればうまく理解してもらえるのでしょうか?
It will be understood that“Cpn10 polypeptide(s) of the invention” encompass variants of those polypeptides.
本発明のCpn10ポリペプチド」がそれらポリペプチドの変異体を包含することは理解されるであろう
If you do not do this and continue browsing on the web, it will be understood that you accept them.
これをしないでウェブ上で閲覧を続けると、あなたがそれらを受け入れたことと理解されます
It will be understood that the main distribution does not need to take place via satellite.
配信の大部分は衛星を介して行う必要がないことが理解されるであろう
It will be understood accepted if no resignation letter is received.
辞任状を受け取っていない場合は受け入れられたと理解されます
Results: 6811, Time: 0.0469

It will be understood in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese