NEEDS NO INTRODUCTION in Japanese translation

[niːdz 'nʌmbər ˌintrə'dʌkʃn]
[niːdz 'nʌmbər ˌintrə'dʌkʃn]
紹介する必要はない
導入を必要としません
導入を必要としない
needs no introduction

Examples of using Needs no introduction in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The company that needs no introduction, creator of DDT and Agent Orange, Monsanto is one the world's largest pesticide and GMO seed manufacturers.
モンサントは、紹介する必要もないがCCTやエージェント・オレンジの製造会社であり、世界最大の殺虫剤とGMO種子の製造会社である。
Bitdefender needs no introduction, it is one of the best antivirus software in the world, protecting hundreds of millions of users worldwide.
Windows10互換のウイルス対策ソフトウェア1.BitdefenderインターネットセキュリティBitdefenderは導入の必要がなく、世界中で最高のアンチウイルスソフトウェアの1つであり、世界中で何億ものユーザーを保護しています。
Testosterone sustanon perhaps needs no introduction whatsoever, as it is quite frankly one of if not the singular most popular anabolic compound in circulation on the anabolic market today.
テストステロンサスタノンは、今日の同化市場で流通している唯一の最も人気のある同化化合物の1つであるため、率直に言って紹介する必要はないでしょう。
About Goodwin Gaw, PERE said,"Considering how busy he has been keeping himself, Goodwin Gaw likely needs no introduction in Asia's real estate markets.
PEREはまたグッドウィン・ガウ氏について、「同氏がいかに多忙に過ごしたかを考慮すると、アジアの不動産市場に紹介する必要な全くないだろう。
is a company that needs no introduction, being globally renowned for designing, producing, marketing and supporting a broad range of computer-related products.
IP専門家マイクロソフト(「マイクロソフト」)紹介する必要はない会社です,設計のための世界的に有名です,生産,マーケティングおよびコンピュータ関連製品の広い範囲をサポート。
Johann Sebastian Bach needs no introduction, is considered by many(and I certainly include myself) as one of the greatest musicians in the history of the West and his works deserve to be studied and…”.
ヨハン・セバスチャン・バッハは、紹介する必要はない、多く考えられている(と私は確かに自分自身を含む)西および彼の作品の歴史の中で最も偉大なミュージシャンの一人として勉強して可能な限りを楽しむに値する。
is a company that needs no introduction, being globally renowned for designing, producing, marketing and supporting a broad range of computer-related products.
IP専門家マイクロソフト(「マイクロソフト」)紹介する必要はない会社です,設計のための世界的に有名です,生産,マーケティングおよびコンピュータ関連製品の広い範囲をサポート。
Google Analytics need no introduction.
Googleアナリティクスには紹介は必要ありません
The following challengers need no introduction.
以下のチャレンジャー達については、今更紹介も不要だろうな
Swami Vivekananda's writings need no introduction from anybody.
スワーミー・ヴィヴェーカーナンダの著書は誰も何も紹介する必要がない
Mysore paintings need no introduction and are famous all over the world.
マリ・キュリーは世界中で有名なため、紹介は必要ないでしょう
Fans of the Friday the Thirteenth series need no introduction to Freddy Krueger and Jason Voorhees.
日の金曜日』シリーズのファンに、フレディ・クルーガーとジェイソン・ボーヒーズの紹介は不要でしょう
She needs no introduction.
はっきり言って、導入なんて必要ありません
It really needs no introduction.
本当に紹介は必要ありませ
The Earth needs no introduction.
地球の説明に前置きなど必要ありません
My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman.
マイネクストゲストノーウィズデイビッドレターマンNeedsIntroduction」。
Yeah, this game needs no introduction.
そうです、このゲームはインストール不要なのです
That fan, of course, needs no introduction.
その場合は、もちろん紹介状は必要ありません
Steve Silberman's"NeuroTribes: the legacy of autism and how to think smarter about people who think differently" is a book that needs no introduction.
SteveSilbermanの自閉症に関する著書"NeuroTribes:TheLegacyofAutismandHowtoThinkSmarterAboutPeopleWhoThinkDifferently"を、Paramountが映画化するようだ
Today we offer a flash offer for a ZMI Xiaomi accessory that needs no introduction: the Xiaomi QC3.0 car charger(Dual USB Output/ 5V 2.4A QuickCharge)!! An aspect….
本日、紹介を必要とないZMIXiaomiアクセサリーのフラッシュオファーを提供します。XiaomiQC3.0カーチャージャー(デュアルUSB出力/5V2.4AQuickCharge)!!アスペクト…。
Results: 498, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese