NEEDS NO INTRODUCTION in Russian translation

[niːdz 'nʌmbər ˌintrə'dʌkʃn]
[niːdz 'nʌmbər ˌintrə'dʌkʃn]
не нуждается в представлении
needs no introduction
не нуждается в представлениях
needs no introduction
не надо представлять

Examples of using Needs no introduction in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A man who needs no introduction, but nevertheless must be introduced for sake formality.
Человек, который не нуждается в представлении, но тем не менее должен быть представлен для соблюдения формальностей.
I… would like to introduce you to a man who needs no introduction.
Мой брат Эдуардо и я хотели бы представить вам того кто не нуждается в представлениях.
let me introduce a man who needs no introduction… two-time cruiserweight champion of the world,
позвольте мне представить человека, не нуждающегося в представлении- двукратного чемпиона мира в тяжелом весе
I trust I need no introduction.
Надеюсь, я не нуждаюсь в представлении.
And you need no introduction, Mr. Egan.
А вы не нуждаетесь в представлении, мистер Иган.
The candidates need no introduction.
Новая перспектива Кандидаты не нуждаются в представлении.
Bottega Veneta bags need no introduction.
Сумки Bottega Veneta давно уже не нуждаются в представлении.
so need no introduction.
поэтому не нуждаются в представлении.
which is introducing two men who need no introduction.
представить двух людей, которые в представлении не нуждаются.
Uh, for those of you who remember me, I clearly need no introduction, and for those of you who don't,I'm not up here to talk about myself anyway.
Для тех, кто меня помнит, я в представлении не нуждаюсь, ну а кто меня не помнит, мы собрались здесь не для того чтоб меня обсуждать.
now making his way to the ring. really needing no introduction the world over, he is undefeated.
на этом ринге сейчас появится боксер, который не нуждается в представлении во всем мире. Он непобедим на его счету 56 побед
Among the speakers there were many well-known in the Ukrainian IT-community guests who needed no introduction: Andrew Kolodyuk Vadim Rogovskiy,
Среди спикеров было много известных в украинском IТ- сообществе гостей, которые не нуждаются в представлении: Андрей Колодюк,
These restaurants needs no introduction.
В представлении эти рестораны не нуждаются.
The marvel before you needs no introduction!
Чудо перед тобой нуждается в предоставление!
I'm sure Miss Fisher needs no introduction.
Уверен, мисс Фишер представлять не нужно.
This museum housed in a former royal palace is so famous it needs no introduction.
Этот королевский дворец такой известный, что не нуждается в представлении.
Ozzy Osbourne, who needs no introduction, took part in the instrument creation process.
гитарист группы Quite Riot и Оззи Осборн, который не нуждается в представлении.
But first I want to introduce General Denson… who, of course, needs no introduction… either as a national hero
Но сначала я хочу представить генерала Денсона… кто, конечно, не нуждается в представлении… ни как национальный герой,
also their parents since many years, so it needs no introduction.
их родителям так давно, что не нуждается в представлении.
when it comes to flavours Sardinia needs no introduction.
в вопросах вкуса Сардиния не нуждается в представлении.
Results: 1365, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian