QUALITY SYSTEM CERTIFICATION in Japanese translation

['kwɒliti 'sistəm ˌs3ːtifi'keiʃn]
['kwɒliti 'sistəm ˌs3ːtifi'keiʃn]
品質システムの証明
品質システム認証

Examples of using Quality system certification in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Standards, and has achieved ISO9001: 2008 quality system certification and Oeko-tex certification..
標準は、ISO9001を達成し:2008年の品質システムの証明およびOeko-texの証明。
ComiX company has ISO9001: 2008 international quality system certification. Conveyor belt vulcanizing.
ComiXの会社はISO9001があります:2008インターナショナルの品質システムの証明。コンベヤーベルトの加硫。
In 2014, the company passed the ISO/TS16949:2009 quality system certification.
年に、会社はISO/TS16949を渡しました:2009年の品質システムの証明
Our Company factory has passed international KOSHER certification, ISO9001 quality system certification and SGS approval.
私達の会社の工場は国際的なユダヤの証明、ISO9001品質システムの証明およびSGSの承認を渡しました。
We have strictly control on quality and services, approved the ISO9001: 2008 Quality System Certification and ISO14001: 2004 Environmental Management System..
私達に公認質およびサービスの制御がISO9001厳しくあります:2008年の品質システムの証明およびISO14001:2004環境管理システム。
Our company passed ISO9001: 2000 quality system certification in 2004, and passed TS16949 in February 2008.
年にISO9001:2000品質認証システム、2008年2月にすでにTS16949品質システム認証。
Quality of products-- We has passed the ISO9000 quality system certification and we are strict in controlling the products quality..
製品の品質-私たちはISO9000品質システム認証に合格しており、製品の品質を厳しく管理しています。
Our product approved ISO-9001-2008 Quality system certification, product quality has been upgraded, the excellent rate reached 99%.
当社の製品は、ISO-9001-2008品質システム認証を承認した製品の品質がアップグレードされた、優れた率は99%に達しました。
SORO ranks first in passing the ISO9001 international quality system certification.
SOROはISO9001に国際的な品質システムの証明を渡すことでランク付けします最初に。
Our company has passed ISO 9001:2015 quality system certification, and our products are exported to UK,….
私達の会社はISOの9001:2015の品質システムの証明を渡し、私達のプロダクトはイギリス、オーストリア、シンガポールおよび他の国に輸出されます。…。
AKE company's productions are passed the ISO9001 international quality system certification.
AKE会社の作品は、ISO9001国際品質システム認証に合格しています。
Our company through TS16949: 2009 quality system certification, exports of processed products comply with European standards.
TS16949弊社:2009年品質システム認証取得、加工製品の輸出は欧州規格に準拠。
We have passed the ISO9000 quality system certification and we are strict in controlling the products quality..
私たちはISO9000品質システム認証を通過しており、私たちは製品の品質を厳しく管理しています。
Modern quality management system, we also obtain the ISO9000 quality system certification. We.
現代質の管理システム、私達はまたISO9000品質システムの証明を得ます。私達。
We follow IPC-610-E class II, and have ISO9001:2008 quality system certification for our factory management, and we RoHS only factory.
私たちはIPC-610-EクラスIIに従っており、工場管理のためにISO9001:2008品質システム認証を取得しています
Obtained FDA, ISO9001,EN46001 Such as a number of international quality system certification.
得られたFDA、ISO9001、いくつかの国際的な品質システムの証明のようなEN46001。
Liwang keeps improving and innovating over the years and has been awarded ISO9001 International Quality System Certification.
Liwangは、長年にわたって改善し、革新し続け、ISO9001国際品質システム認証を授与されています。
We set up a completed quality-control system and passed ISO13485 quality system certification.
私達は完了された品質管理システムをセットアップし、ISO13485品質システムの証明を渡しました。
have ISO9001:2008 quality system certification for our factory management, and we RoHS only factory.
2008品質システム認証を有する。
Spark plug manufacturer in China since 1961, with ISO 9000,TS 16949 Quality System Certification.
点火プラグの製造業者、ISO9000との、TS16949の品質システムの証明です
Results: 79, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese