REACT COMPONENTS in Japanese translation

[ri'ækt kəm'pəʊnənts]
[ri'ækt kəm'pəʊnənts]
reactコンポーネントを

Examples of using React components in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The approach above requires your React components to be aware of the Backbone models and collections.
上記のアプローチではReactコンポーネントがBackboneのモデルとコレクションを認識することが必要です。
There are two common kinds of side effects in React components: those that don't require cleanup, and those that do.
Reactコンポーネントにおける副作用には2種類あります。クリーンアップコードを必要としない副作用と、必要とする副作用です。
When you design React components, it is usually best to find the“minimal representation” of state.
Reactコンポーネントの設計において、通常はstateの「最小の表現」を見つけることがベストです。
React components are easier to reuse in React applications, and often provide more control over their behavior and appearance.
ReactコンポーネントはReactアプリケーションで簡単に再利用でき、また多くの場合、それらの動作や外観をより細かくコントロールできます。
However, React components are declarative and specify what should be rendered.
一方、Reactコンポーネントは宣言型であり、何がレンダーされるべきなのかを指定します:。
Suspense for Data Fetching describes a new mechanism for fetching data in React components.
サスペンスを使ったデータ取得ではReactコンポーネントでデータを取得するための新たな仕組みについて解説します。
Neutrino combines the power of webpack with the simplicity of presets, and includes a preset for React apps and React components.
Neutrinoはwebpackのパワーとプリセットのシンプルさを兼ね備えています。プリセットにはReactアプリとReactコンポーネント用のものがあります。
Their Photoshop layer names may end up being the names of your React components!
彼らがPhotoshopでレイヤ名にしていた名前が、最終的にはあなたのReactコンポーネントの名前になりうるのです!
In the example below ons contains Onsen UI core instance, and Ons contains React components.
下記の例では、onsにOnsenUIのコアインスタンスを、OnsにReactのコンポーネントをセットしています。
This package provides a React renderer that can be used to render React components to pure JavaScript objects, without depending on the DOM or a native mobile environment.
このパッケージは、DOMやネイティブのモバイル環境に依存せずにReactコンポーネントをピュアなJavaScriptオブジェクトにレンダーすることができるReactレンダラを提供します。
render custom React components too.
といった組み込みのDOMコンポーネントのみをレンダーしていますが、自分で書いたカスタムReactコンポーネントを組み合わせることも可能です。
When I was doing refactoring, I tried to modify React components to distinguish smartphone and tablet. but that was not the fundamental solution, so I have done refactoring object.
最初はReactコンポーネントでスマホかタブレットか区分してスタイルを適用してみようかと思いましたが根本的な問題の解決にはならないのでobjectの部分をリファクタリングすることになりました。
State allows React components to change their output over time in response to user actions, network responses, and anything else, without violating this rule.
StateによりReactコンポーネントは上述のルールを壊すことなく、時間と共にユーザのアクション、ネットワークのレスポンスや他の様々な事に反応して、出力を変更することができます。
In some scenarios, snapshot testing can potentially remove the need for unit testing for a particular set of functionalities(e.g. React components), but they can work together as well.
一部のシナリオではスナップショットテストは特定の機能セット(例:Reactコンポーネント)における単体テストの必要性を取り去る可能性がありますが、並行して利用することもできます。
These are toolboxes filled with HTML attributes that are fully supported in JSX and enable us to construct fully accessible, highly functional React components.
これらはJSXで完全にサポートされているHTML属性が詰まったツールボックスであり、十分にアクセシブルで高機能なReactコンポーネントの構築を可能にしてくれます。
Alternatively, Airbnb has released a testing utility called Enzyme, which makes it easy to assert, manipulate, and traverse your React Components' output.
また別の手段として、AirbnbがEnzymeと呼ばれるテストユーティリティをリリースしています。EnzymeはReactコンポーネントの出力のアサート、操作、そして横断的な処理を簡単にしてくれます。
While full end-to-end tests can be very useful to prevent regressions to important workflows, such tests are not concerned with React components in particular, and are out of the scope of this section.
End-to-endテストが重要な機能のリグレッションを防ぐのに有効である一方で、そのようなテストはReactコンポーネントとは特に関係なく、このセクションのスコープ外です。
While it is generally recommended to use unidirectional data flow such as React state, Flux, or Redux, React components can use a model layer from other frameworks and libraries.
一般的にはReactのstate、Flux、もしくはReduxのような一方向のデータフローの使用が推奨されますが、Reactコンポーネントは他のフレームワークやライブラリのモデル層を利用することができます。
With MDX, an extension of Markdown supporting React components, you can also use a set of built-in components to present the project's typography and color palette in a graphic and intuitive way(see this article for more details).
ReactコンポーネントをサポートするMarkdown拡張であるMDXを使えば、プロジェクトのタイポグラフィやカラーパレットをグラフィカルで直観的な形式で展開するビルトインコンポーネントも利用できます(くわしくはこちらの記事をご覧ください)。
Environments: What to consider when setting up a testing environment for React components.
環境:Reactコンポーネントのためのテスト環境をセットアップする際に考えること。
Results: 385, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese