WOULD REACT in Japanese translation

[wʊd ri'ækt]
[wʊd ri'ækt]
対応をする

Examples of using Would react in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I wondered how people would react when they found out that the gorgeous photo they were looking at was actually caused by a nuclear plant accident.
その美しい写真が実は原発の事故によるものだと知ったとき、人はどう思うでしょうか。
Approach this genuinely and explain why you would react to this one or the other way.
これに真にアプローチして、あなたがこのやり方に反応する理由を説明してください。
How do you think the Japanese population or the whole world would react.
世の中、日本全体あるいは世界全体がどう動いているかを考えよう。
NASA was very interested in studying how my eyes would react in microgravity.
そのためNASAは、私の目が無重力環境でどのように反応するのかとても興味を持ったのです。
With hindsight it's easy to say I would react differently to what happened in Barcelona.
後から言うのは簡単だが、バルセロナで起こったことに関して、私が異なる反応をすることもできたと思う。
And because he was born and raised in Japan, he understood the Japanese mentality and how the Japanese would react.
彼は日本で生まれ育ったので、日本の精神と日本人の反応を理解していました。
Many fathers who want their son to a professional footballer, would react differently.
多くの父親が、息子がプロサッカー選手になることを切望していたら、もっと違った反応をするだろう
If anything new came across her line of vision, her mind would react immediately.
何か新しいものごとが視野に入れば、彼女の意識は即座にそれ対応するはずだ
You know with hindsight, it's easy to say I would react differently to what happened in Barcelona.
後から言うのは簡単だが、バルセロナで起こったことに関して、私が異なる反応をすることもできたと思う。
I was worried. I didn't know how I would react to being next to her.
私は不安でした彼女の横になって自分がどう反応をするか分からなかったのです。
As part of his job, Jorgenson prepared a written analysis of how the market would react to the negative news that Microsoft's fourth quarter earnings were more than 11 percent below consensus estimates.
告発によるとJorgenson氏は、Microsoftの第4四半期決算がアナリスト予想を12%ほど下回ったというマイナスの報道に、市場がどう反応するかについて書面での分析も作成していたという。
The BBC persuaded frightened Filipino pilots to fly a single-engine Cessna over the disputed islands“to see how the Chinese would react.”.
BBCは怖じ気づくフィリピン人パイロットを説得して単発エンジンのセスナ機で係争中の島々の上空を飛び、「中国がどう反応するか見た」。
In the huge hall, people gathered to whom it was entrusted to determine how the audience would react to the“Stalker” and, accordingly, how many copies of the film to release.
巨大なホールでは、観客が「ストーカー」にどのように反応するのか、そしてそれに応じて何部のフィルムをリリースするのかを決定することを誰に委ねられましたか。
Research and innovation has looked at back-up systems, passive technology that would react even if no human operator did, and strengthened materials used in construction of atomic stations….
調査や革新で、人が操作しなくても受動的技術が対応するというバックアップシステムを考え、核基地の建築で使用する素材を強化してきました。
Viruses would react on disk I/O or execution events by infecting executable(. EXE or. COM) files when they were run and data files when they were opened.
すなわち、ディスクI/Oや実行イベントに対応してウイルスが動き、実行ファイル(.EXEや.COM)が実行されるときにそのファイルに感染したり、データファイルをオープンしたときにそのファイルに感染した。
The CIA was at the helm when the Brookings Report, which they commissioned, issued forth with dire warning on how the public would react to knowledge of the alien presence.
CIAは、彼らが製作を頼んだブルッキング報告が大衆がエイリアン存在知識に反応するやり方に緊急警告を出した時、指導権を取っていた。
Otherwise all hydrogen sulfide would react with ammonia, producing ammonium hydrosulfide, and the ammonia clouds would appear instead in the pressure range 3- 10 bar….
そうでないと、全ての硫化水素がアンモニアと反応し、硫化水素アンモニウムを形成してしまい、その代わりにアンモニアの雲が3から10バールの範囲に存在することになる[25]。
A trader should know what he's aiming for, what he can do, what he knows about the market, and how he would react to specific situations in the market.
トレーダーは、彼が目指しているものを知っている必要があります,彼は何ができるのか,彼は、市場について知っていること,彼は、市場内の特定の状況にどのように反応しますか
One thing we did test in two more experiments is whether college students would react differently to the idea of high population density than young adults under 40.
もう2つ実験をして確かめようとしたのは、人口密度の高さに対して、大学生が40歳未満の成人と違う反応をするかどうかです。
This service sends customized information to the user, but the experience of“cellphone recommending something to a user” itself was new so we paid attention to how the user would react.
ユーザーのもとへ携帯電話からカスタマイズされた情報が届くのですが、当時は「携帯から人間が何かを薦められる」経験自体が新しかったので、ユーザーの受け止め方にとても気を配りました。
Results: 57, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese