THESE INTERFACES in Japanese translation

[ðiːz 'intəfeisiz]
[ðiːz 'intəfeisiz]
これらのインタフェースは
これらのインターフェイスは
これらのインターフェースは

Examples of using These interfaces in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The specifications for these interfaces should be published and made available and accessible to everyone.
これらのインターフェイスの仕様は、すべての人に公開され、すべての人が利用およびアクセスできるべきです。
You can use components that implement one of these interfaces as object-specific actions in both Lightning Experience and Salesforce1.
これらのインターフェースのいずれかを実装するコンポーネントをLightningExperienceとSalesforce1の両方でオブジェクト固有のアクションとして使用できます。
These interfaces allow the MAX2986 to be paired with almost any data communication devices to use in a variety of information appliances.
これらのインタフェースによってMAX2986は、さまざまな情報アプライアンスで使用できるように、ほぼすべてのデータ通信デバイスとセットにすることができます。
These interfaces and standards compliance simplify configuration of monitoring and control networks.
これらのインタフェースおよび規格の準拠によって、監視および制御ネットワークの構成が容易になります。
The ease of testing the implementations of these interfaces seems one important advantage of the high level of abstraction offered by Spring MVC.
これらインタフェースの実装のテストを容易にできる点はSpringMVCによる高度な抽象化の重要な利点のひとつである。
Splitting and merging audio channels To split and merge audio channels, you will use these interfaces.
オーディオチャンネルの分岐と合成オーディオチャンネルを分岐したり合成したりするのにこれらのインターフェースを使います。
These interfaces are connected to an internal switch and offer a simple option for creating a line topology without the need for additional Ethernet switches.
これらのインターフェイスは内部スイッチに接続しているので、ライン型トポロジを構成するのに新たなイーサネットスイッチを追加する必要はありません。
This the bachelor degree program provides you with the necessary skills for planning, designing and programming these interfaces and allows you to combine technical programming knowledge with creative expertise.-.
この学士号プログラムは、これらのインターフェイスの計画、設計、プログラミングに必要なスキルを提供し、技術的なプログラミングの知識と創造的な専門知識を組み合わせることができます。
These interfaces and plug-in points should make it easier to create technologies that extend that platform whilst remaining well integrated into it, and may help the specification itself regain some of its focus.
このインターフェイスやプラグインの特質は、うまく結合されたままになっている間にプラットフォームを拡張する技術の構築を容易にし、この仕様が対象としてきたところを取り戻すのに役立つだろう。
For more developer information on how to use these interfaces, including information on how to design Key classes for hardware devices, please refer to the cryptographic provider developer guide.
ハードウェアデバイス用Keyクラスの設計方法など、これらのインタフェースの使用方法に関する開発者向け情報は、次の暗号プロバイダの開発者ガイドを参照してください。
The Apache OpenOffice API and the Dialog Editor are not compatible with VBA(standardizing these interfaces would have made many of the concepts provided in Apache OpenOffice impossible).
またApacheOpenOfficeAPIおよびダイアログエディタは、VBAと互換性がありません(これらのインターフェースまでも共通化すると、ApacheOpenOfficeに用意された多くの機能が使用不可能となるためです)。
Accordingly, one of the advantages of the file manager according to the present invention is that it replaces these interfaces with much safer interfaces for developers to use.
従って本発明に係るファイルマネージャの利点の一つは、開発者の使用のために、これらのインタフェースをより安全なインタフェースに置き換えることである。
Controller 804 is also generally coupled to a variety of interfaces such as graphics control, video interface, input interface, output interface, and storage interface, and network interface, and these interfaces in turn are coupled to the appropriate devices.
また、コントローラ804は、一般に、グラフィックスコントロール、ビデオインタフェース、入力インタフェース、出力インタフェース、ストレージインタフェースおよびネットワークインタフェースなどの様々なインタフェースとも結合され、これらのインタフェースは、順に、適切なデバイスと結合される。
There is a real world on that other side and I think it's our responsibility as people designing these interfaces to help people remember that there's real consequences to their actions and to feel a sense of responsibility when they're operating these increasingly autonomous things.
向こう側も現実世界でありこういうインターフェースを設計する側としては利用者に行動には現実の結果が伴うということとますます自律的になる機械を操縦するときは責任感を持つよう促す必要があると思います。
It is important to realize that these interfaces are an abstraction- much like"abstract base classes" in C++, they are a means of specifying a way to access and manipulate an application's internal representation of a document.
これらのインターフェイスが抽象概念である--C++の「抽象的ベースクラス」によく似て、ある文書のアプリケーションの内部的表現にアクセスし、操作するための方法を指定する手段である--ことを認識することは重要である。
An object m_myservice0 assumed a provider and a consumer without any explanation and they are used in the codes shown above. How to define these interfaces and how to implement these objects are shown in the following.
以上、特に説明もなしに、それぞれm_myservice0というオブジェクトが、プロバイダ、またはコンシューマであるとしてコード例を示しましたが、以下、これらのインターフェースがどのように定義され、オブジェクトがどのように実装されるかを説明していきます。
Each of these interfaces can implement additional specific event handlers.
これらの各インターフェイスは、追加の固有のイベントハンドラを実装できます。
SVr4, 4.4BSD(these interfaces first appeared in 4.2BSD).
SVr4,4.4BSD(これらの関数は4.2BSDで最初に登場した)。
Each of these interfaces has pros and cons and a different ideal use scenario.
これらインターフェースにはそれぞれ長所と短所があり、理想的な用途も異なります。
To use these interfaces of VMWare for one of my practices, Neither were there;
これらインターフェイスを使用するにはVMWare私の練習の1つの,どちらもがあった;
Results: 955, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese