UNSAVED CHANGES in Japanese translation

未保存の変更があります
保存されていない変更は

Examples of using Unsaved changes in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If an app stops responding, you can Force Quit the app from the Dock(you may lose unsaved changes).
アプリケーションが反応しなくなった場合は、「Dock」からそのアプリケーションを強制終了できます(保存していない変更が失われることがあります)。
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?.
アクティブなモジュールに未保存の変更があります。設定ウィンドウを閉じる前に変更を適用しますか?または変更を破棄しますか?
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?.
現在のモジュールには未保存の変更があります。新しいモジュールを実行する前に変更を適用しますか?それとも変更を破棄しますか?
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes?.
現在のモジュールには未保存の変更があります。KDEシステム設定を終了する前に変更を適用しますか?それとも変更を破棄しますか?
If you have unsaved changes in your Authentic View document at the time you submit the query, you will be prompted about whether you wish to save all changes made in the document or discard all changes..
クエリの送信時にAuthenticViewドキュメント内の変更が保存されない場合、ドキュメント内の全ての変更を保存、または、すべての変更を破棄するかが問われます。
If the current document contains unsaved changes, the Save dialog now offers a checkbox,“Keep changes in original document.”.
もしも現在の書類が未保存の変更点を含んでいれば、保存ダイアログの中に"Keepchangesinoriginaldocument"(元の書類への変更を保存する)というチェックボックスが提供される。
In short, upon relaunch after a Hot Exit, all workspaces/files that are backed up will be restored, including unsaved changes.
要するに、HotExit後に再起動すると、保存していない変更も含めて、バックアップされたすべてのワークスペース/ファイルが復元される。
Commit unsaved changes, but only if users expect such changes to be permanently saved when they leave(such as a draft email).
保存されていない変更の保存;ただし、アプリから離れるときにユーザーが永続的に保持されるものだと期待する場合にのみ(電子メールの下書きなど)。
If another user edits the flow and has not yet saved his or her changes, Architect will not copy unsaved changes to the newly created flow.
他のユーザーがフローを編集する場合で、変更をまだ保存していない場合、Architectは未保存の変更を新規に作成したフローにコピーしません。
If documents in one or more File Comparison windows contain unsaved changes, DiffDog pops up the Save files dialog box separately for each file comparison containing an unsaved change. After you have answered the prompts.
つまたは複数のファイルの比較ウィンドウのドキュメント内に保存されていない変更が含まれる場合、DiffDogは、各ファイルの比較のために保存されていない変更を含む、「ファイルの保存」ダイアログボックスをポップアップします。
Unfortunately any unsaved changes will be lost.
保存されていない変更はすべて失われます。
Warn user before leaving web page with unsaved changes.
保存されていない変更があるWebページを離れる前にユーザーに警告する。
If there are any unsaved changes, they will be lost.
保存されていない変更があり、それらは失われます。
This button will only appear if there are any unsaved changes.
このボタンは、保存する必要がある、確定されていない変更がある場合に表示されます。
Clip creation pop-over now prompts for unsaved changes when dismissed.
新規クリップポップオーバーで、未保存時に警告するよう改良
Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the current script.
既存のスクリプトを開きます。現在のスクリプトに未保存の変更があれば、保存のプロンプトが表示されます。
At that time, you need to save any unsaved changes to disk and exit as quickly as possible.
そのときは、未保存の変更をディスクに保存し、できるだけすばやく終了する必要があります。
Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any unsaved changes in the current script.
現在のスクリプトを破棄して新いスクリプトの作成を開始します。現在のスクリプトに未保存の変更があれば、保存のプロンプトが表示されます。
If you do not save them all, it asks for conrmation again, since the unsaved changes will be lost.
それらすべてを保存しない場合、保存の変更が失われてしまう前に、もう一度問い合わせます。
To ensure you don't lose work, you are prompted for confirmation if you attempt to leave a notebook with unsaved changes.
行った作業が失われないようにするために、変更を保存しないままノートブックから離れようとすると、確認のメッセージが表示されます。
Results: 58, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese