VIRTUAL ITEMS in Japanese translation

['v3ːtʃʊəl 'aitəmz]
['v3ːtʃʊəl 'aitəmz]
バーチャルアイテム
仮想商品

Examples of using Virtual items in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You may also obtain a license to use Virtual Items by redeeming third party virtual currency such as Facebook Credits, in which case the terms and conditions applicable to such third party virtual currency apply in addition to these Terms.
仮想アイテム利用ライセンスはFacebookポイントなど第三者の仮想通貨と引き換えで取得することも可能です。その場合は、本規約以外に第三者仮想通貨に適用される諸条項が適用されます。
So at the core of virtual items, when you're in a video game, most people what they want to do is they want to trade them.
さて、バーチャルアイテムの根底にあるのは、ビデオゲームで遊んでいる際、ほとんどの人々はそれらを取引したがるということです。
The Gift for a Friend feature lets users buy virtual currency, virtual items, or game keys for real currency and send them over as gifts to their in-game friends.
友達へのギフト機能は、ユーザーが仮想通貨、仮想アイテム、またはゲームアクセスキーを実際の通貨で購入し、ゲーム内の友達にギフトとして送ることを可能にします。
Proof of Delivery(for intangible or virtual items or services)” means any compelling evidence to show the purchase order was fulfilled and includes all of the following.
(無形/仮想商品またはサービスの)配達証明」は、注文が履行されたことを示す有力な証拠で、次のすべての内容が含まれます。
Your license to Virtual Items for use in Gaijin games is a service provided by Gaijin that commences upon acceptance by Gaijin of your purchase or redemption of third party virtual currency(e.g. Facebook Credits).
Gaijinのゲームにおいて利用するための仮想アイテムに対するお客様のライセンスは、Gaijinが提供するサービスであって、お客様による第三者仮想通貨(例えば、フェイスブッククレジット)の購入または償還につきGaijinが承諾した時点で開始するものです。
In such event, you may no longer be able to access and/or use any Virtual Items associated with that Account and no refund will be offered to you.
この場合、あなたはアカウントに関連付けられたバーチャルアイテムにアクセスしたり、これを使ったりできなくなり、払い戻しも行われません。
For items of $750 USD or more(or equivalent)*, Proof of Delivery(for tangible items) or Proof of Delivery(for intangible or virtual items or services).
米ドル(または下記の同等額)*以上の商品については、配達証明(有形商品の場合)または配達証明(無形/仮想商品、サービスの場合)。
The provision of Virtual Items for use in Our games is a service provided by us that commences immediately upon acceptance by us of your purchase.
当社のゲームで利用される仮想アイテムの提供は、当社が利用者による購入を受諾した直後に開始する、当社が提供する役務です。
You may not use the Site, Account, Game(s)(including Game-related Virtual Items, if any), Game Client(s) or Service for any other purpose, or using any other method.
本サイト、アカウント、ゲーム(ゲーム関連の仮想アイテム等含む)、ゲームクライアントまたはサービスをその他の何らかの目的に使用する事はできません。
In the Service, You may use“real world” money to obtain a limited license to use Virtual Items and/or other goods or services.
お客様は、「現実世界」の金銭を用いて、本サービス内において仮想アイテム、その他のグッズ、またはサービスを利用するための限定的なライセンスと権利を取得することができます。
From time to time, test versions may have features that allow you to purchase licenses to use Virtual Items, Virtual Currency, or other services collectively,"Alpha/Beta Purchases.
時と場合により、テスト版は仮想アイテム、仮想通貨、またはその他サービスの使用ライセンスを購入する機能を有する場合があります(以下「アルファまたはベータの購入物」と言います)。
Specific details and terms regarding the Virtual Items and Virtual Currency related to such promotions are detailed in applicable point of sale information or on our promotions page and are incorporated by this reference.
仮想アイテムや仮想通貨に関連したこのようなプロモーションに関する詳細および規約については、販売開始時で確認可能な詳細もしくは弊社のプロモーションページにて詳述され、このリファレンスに包含されます。
Certain apps allow you to purchase virtual items within the app and may contain third party advertisements that may redirect you to a third party site.
特定のアプリはアプリ内の仮想アイテムを購入することを可能にし、サードパーティのサイトにリダイレクトすることができるサードパーティの広告を含んでいてもよいです。
WAX is the safest and most convenient way to create, buy, sell, and trade virtual items- to anyone, anywhere in the world.
WAXは世界中の誰とでも、もっとも安全で簡単に仮想アイテムをつくり、売買することを可能にすることを可能にします。
Sublicense, rent, lease, sell, trade, gift, or otherwise transfer your account or any Virtual Items associated with your account to anyone.
ユーザーのアカウントやアカウントに関連付けられている仮想アイテムの再使用許諾、貸与、リース、販売、取引、贈与を他人に対して行うこと。
Therefore, once access to the Virtual Currency or Virtual Items has been enabled on your account, the contract has been fully performed by us.
したがって、利用者のアカウントへの仮想通貨または仮想アイテムのアクセスが提供されると、契約は弊社によって完全に履行されることとなります。
Right now, we have created the WAX ExpressTrade specifically to enable virtual items to be traded easily, at very low cost, conveniently.
現在、私達はバーチャルアイテムの取引を大変低い費用で簡単かつ便利に行えるようにすることだけを目的に、WAXExpressTradeを作ってきました。
Virtual Items are licensed to you on limited, personal, non-transferable, non-sublicensable and revocable basis and limited only for non-commercial use.
バーチャルアイテムに対し、あなたには制限付き、個人的、譲渡不能、サブライセンス付与不能かつ取り消し可能な利用の許可が与えられ、この許可は、非営利的な使用のみに限られます。
The provision of Virtual Items for use in Nordcurrent games is a service provided by Nordcurrent that commences immediately upon acceptance by Nordcurrent of your purchase.
Nordcurrentゲームで使用するためのバーチャルアイテムの提供は、Nordcurrentがお客様の購入を受理した時点で直ちに開始する、Nordcurrentが提供するサービスです。
We may manage, regulate, modify, control or eliminate Virtual Items at any time in our sole discretion, with or without notice.
弊社は弊社独自の判断で予告の有無にかかわらず、いつでも仮想アイテムを管理、規制、変更、制限、削除することがあります。
Results: 142, Time: 0.0335

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese