YOUR ENGINE in Japanese translation

[jɔːr 'endʒin]
[jɔːr 'endʒin]
あなたのエンジン

Examples of using Your engine in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maintain clean certain engine parts, sensitive to cinders and debris that often occur by the action of fuel, you can keep longer the performance of your engine that was originally designed.
きれいな特定のエンジン部品を維持,多くの場合、燃料の作用によって発生する燃え殻や破片に敏感で、あなたが長く、もともと設計された、あなたのエンジンの性能を維持することができます。
When you upgrade your engine, you will feel the real turbo sound plus it provides you nitrous to speed up when you are climbing to the peak of the mountain.
あなたは、あなたのエンジンをアップグレードする場合,あなたが山のピークに登っているとき、あなたは本当のターボサウンドを感じるだろうそれに加えてスピードアップすることができ亜提供します。
Don't go running out and frantically buying?spot? treatments such as fuel injector cleaners, new spark plugs, or fuel conditioners-- that may even clog your engine further-- in a futile effort to immunize your vehicle.
燃料噴射装置の洗剤、新しい点火プラグ、またはあなたのエンジンを更に詰らせるかもしれない燃料のコンディショナー--のような処置あなたの車をimmunizeための役に立たない努力の…。
The oil filter keeps little bits of dust and other contaminants out of your engine, and helps ensure the oil runs smoothly, so you want to change that every time you change the oil.
石油フィルターはあなたのエンジンから塵及び他の汚染物の小さいビットを保ち、助けはオイルを滑らかに動く保障する、従ってオイルを変える度にそれを変えたいと思う。
Another major reason that many are choosing the synthetic route is that it contains fewer impurities; impurities that can cause your engine harm, perhaps to the point of premature engine wear.
多数が総合的なルートを選んでいるというもう一つの主因は少数の不純物を含んでいることである;あなたのエンジンの害を引き起こすことができる早期エンジンの摩耗のポイントへの不純物多分。
One of the major differences between conventional and synthetic oils is that synthetics are treated with more additives that protect your engine for a longer amount of time before you have to change it.
慣習的で、総合的なオイル間の主要な相違の1つは合成物質がそれを変えなければならない前により長い時間もの間のあなたのエンジンを保護するより多くの添加物と扱われることである。
In addition to providing superior freeze and boil over protection, Fleetguard products protect your engine from the most damaging cooling system problems.
比類ない保護性能-優れた凍結および沸騰防止に加えて、フリードガード製品は、冷却システムに最も損傷を与える下記のような問題から、お使いのエンジンを守ります。
Technical assistance exclusively to acquire the technical knowledge necessary for installation of our products, feasibility, or to turn your engine into a turbo, nitrous oxide, or for the proper installation of all products PROTOXIDE.
技術支援排他的に当社の製品、実現可能性のインストールに必要な技術的な知識を獲得するために、またはあなたのエンジンターボ、亜酸化窒素またはすべての製品の初級酸化物の適切なインストールのために有効にします。
By comparison to the discrete(even too, for certain tastes) appearance in not stand out more than the wheels and tailgate plastic one-piece incorporating a discrete upper wing, the remarkable One Turbo is in mechanical and especially in your engine.
離散的な上部翼を組み込んだホイールとテールゲートプラスチックワンピースよりも目立たない離散(さえも、特定の味のために)外観と比較して、顕著一つターボ機械であります特にあなたのエンジンで。
Many other manufacturers have said they get your engine work this way, but the problem is that it is so specific moments, stepped on the accelerator and a few millimeters only at very low revs, the benefits are useless.
他の多くのメーカーは、彼らがこのようあなたのエンジンの仕事を得ると述べているが、問題は、それはとても具体的な瞬間であるということです、アクセルを踏んだけ非常に低い回転で数ミリメートル,メリットは無用です。
The owner's manuals in most cars and trucks recommend you check the filter-- which is designed to trap dirt and contaminants before they reach your engine-- every time you get an oil change, and replace it whenever it's dirty or has been driven 20,000 miles, whichever comes first.
最初に来るものはどれでも、ほとんどの車およびトラックの所有者のマニュアルはあなたのエンジンに達する前に点検土及び汚染物を引っ掛けるように設計されているフィルター推薦する汚れていたりまたは20,000マイル運転された時はいつでも--必ずオイル変更を得、取り替える。
A ecodriving of you, as strong sprinting stick, not abuse the air conditioning or use long marches, coupled with a designed for the health of your engine and your fuel economy, make BP Ultimate fuels the best choice to give life and take care of your vehicle.
Aエコドライブあなたのこと、強い疾走スティックとして、空調を乱用したりと相まって、長い行進を、使用しませんあなたのエンジンの健康とあなたの燃費のために設計されました,BPアルティメット燃料に命を与え、あなたの車の世話をするための最良の選択をします。
No one would sulky and would be happy with him, but hardly would use one hundred percent of your engine, something that now I can do with it for me it is a true reflection of the original E30 BMW M3: the new BMW M2; believe me you do not need much power in a saloon to make you happy, and if you have sports attributes M2.
誰もSULKYないだろうし、彼と一緒に幸せになるだろうが、ほとんどあなたのエンジンの百パーセントを使用しないだろう、今私はそれを行うことができるもの私にとっては、元のE30BMWM3の真の反射である:新しいBMWM2;あなたが幸せにするためにサロンで多くの電力を必要としない私を信じて、そしてあなたがスポーツを持っている場合はM2属性。
More about the Mini John Cooper WorksPower: 231 hp0-100 km/ h: 6.1 seconds Average consumption: 5.7 l/ 100 kmRCZ RPeugeot and his department Peugeot Sport repeated in our top ten sporting fast but efficient with RCZ R. Fierce and aggressive design out, your driving and your engine will not leave you indifferent, one of the cars of this ranking with better relationship between acceleration and average consumption.
ミニジョン・クーパーワークスの詳細パワー:231馬力毎時0〜100キロ:6.1秒平均消費量:5.7リットル/100キロRCZRプジョーそして彼の部門プジョースポーツ高速だと、効率的なスポーツのトップ10に繰り返しRCZR.激しいとアグレッシブなデザイン出て、あなたの運転や、あなたのエンジンは、無関心な加速と平均消費量とのより良い関係を持つこのランキングの車の1台を、あなたを残すことはありません。
Rev your engines, its time Racing got a Remodel!
あなたのエンジンをREV、その時間·レーシングはリモデルを持って!
Start your engines and hold on tight, bikers!
あなたのエンジンを起動し、タイトな、バイカーに開催!
Start Your Engines runs until August 31.
StartYourEngineプロモーション!10月31日まで!
Start Your Engines runs until August 31.
Houdini】StartYourEngineプロモーション」10月31日まで。
Everybody start your engines!
みんなは、あなたのエンジンを開始!
The title of the article was“Señores, start your engines.”.
映像のタイトルは、『StartyourEngines』。
Results: 44, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese