NO DIFFERENT in Kazakh translation

['nʌmbər 'difrənt]
['nʌmbər 'difrənt]
еш айырмашылығы жоқ
is no different
no difference
does not differ
ешқандай ерекшелік
no different
басқаша
different
otherwise
other
way
өзгеше
different
бөлек
separate
different
apart
other
distinct
aside
also
be
isolated
ерекшеленбейді
not
are no different

Examples of using No different in English and their translations into Kazakh

{-}
    These are no different from small computers.
    Бұл көліктердің шағын компьютерден еш айырмашылығы жоқ.
    Was no different.
    Жылдың жөні бөлек.
    In that, the Red Cross is no different.
    Қызыл жейде бұл жағдайда ешқандай ерекшелік болып табылады.
    And it's no different in life.
    Өмірде бәрібір басқаша ғой.
    Prisoners are no different from people who are outside in the community.
    Қала шетінде тұратын халықтың орталықта тұратындардан еш айырмашылығы жоқ.
    Word of warning- today is no different.
    今则不然- ал бүгін басқаша болып отыр.
    to prevent than cure, and organisational performance is no different.
    алдын алу үшін оңай, және дисбиозы ешқандай ерекшелік болып табылады.
    Installation is no different from other programs.
    Орнату процедурасы кез-келген басқа бағдарламалардан еш айырмашылығы жоқ.
    Perhaps, he was no different from Spencer.
    Бірақ, У. Йейтс У. Шекспирден басқаша.
    A healthy reef is in fact a noisy place no different from any other city.
    Бестөбе- бөтен адамға басқа ауылдардан еш айырмашылығы жоқ қарапайым елді мекен.
    The installation process is no different from any other program.
    Орнату процедурасы кез-келген басқа бағдарламалардан еш айырмашылығы жоқ.
    These children are also developmentally no different than their peers.
    Мұндай балалардың өздерімен қатар бүлдіршіндерден еш айырмашылығы жоқ.
    No different than past presidents.
    Оның бұрынғы президенттерден еш айырмашылығы жоқ.
    No different from other children.
    Өзге сәбилерден де еш айырмашылығы жоқ.
    The body's no different.
    This time it's no different- the.
    Бұл жолы басқа емес, өте тәжіри-.
    This is no different on Twitter, since you're competing with masses of other businesses there as well.
    Бұл Twitter-де өзгеше емес, өйткені сізде басқа бизнес-компаниялармен бәсекелесіп жатырсыз.
    No different from God.
    Құдай басқа салмасын…».
    He said that sound-wise, they should be no different than the regular teaks.
    Жүргізілетін сабақтарға қарағанда мүлдем басқаша болуы тиіс деп атап көрсетті.
    No different in financial services.
    Банктердің қызметінде еш айырмашылық жоқ.
    Results: 107, Time: 0.0488

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh