ZEDEKIAH in Korean translation

시드기야
zedekiah
시드 키 야
zedekiah
zedekiah

Examples of using Zedekiah in English and their translations into Korean

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For through the anger of Yahweh, it happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
여호와께서 예루살렘과 유다를 진노하심이 저희를 그 앞에서 쫓아 내실 때까지 이르렀더라 시드기야가 바벨론 왕을 배반하니라.
I, the LORD, have spoken.” 12I said the same thing to King Zedekiah of Judah.
나 주의 말이다. '" 12나는 유다 왕 시드기야에게 이와 똑같은 말을 전하였다.
This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem to proclaim liberty to them.
시드기야 왕이 예루살렘에 있는 모든 백성과 한 가지로 하나님 앞에서 계약을 맺고 자유를 선포한 후에 여호와께로부터 말씀이 예레미야에게 임하니라.
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon.
그들이 시드기야의 아들들을 그의 눈앞에서 죽이고 시드기야의 두 눈을 빼고 놋 사슬로 그를 결박하여 바벨론으로 끌고 갔더라.
But the army of the Chaldeans pursued after them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho: and when they had taken him, they brought him up to Nebuchadrezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath;
그러나 바빌론 군대는 그 뒤를 쫓아 예리고 벌판에서 시드키야를 붙잡아 하맛 땅 리블라에 있는 바빌론 왕 느부갓네살 앞으로 끌고 갔다.
When the diadem was taken from Zedekiah and the kingdom of Israel was overturned, it was decreed that it should remain overturned until Christ, the rightful heir of the world, should come to claim it.
면류관을 시드기 야 ( Zedekiah ) 에서 벗기고, 이스라엘 왕국이 전복되었을 때에 그것은 세상의 정통 상속자인 그리스도가 그것을 요구하러 올 때까지 전복된 채 남아있을 것이라고 선포되었다.
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem,
시드기야의 치세 제 9년에 “바벨론왕 느부갓네살이 그 모든 군대를 거느리고 예루살렘을 치러 올라와서”(왕하 25:1)
But the Babylonian army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They captured him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him.
그러나 바빌론 군대는 그 뒤를 쫓아 예리고 벌판에서 시드키야를 붙잡아 하맛 땅 리블라에 있는 바빌론 왕 느부갓네살 앞으로 끌고 갔다.
After he had remained in the dungeon many days, Zedekiah, the king, sent for him and asked him secretly if there was any word from the Lord.
여러 날 동안 감옥에 머물러 있는 후, 시드기야 왕은 사람을 보내어 그를 데려오게 하고 여호와께로서 받은 말씀이 있는지 그에게 은밀히 물었다.
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, What have I offended against thee,
또 예레미야가 시드기야 왕에게 이르되, 내가 왕과 왕의
(3) Yet King Zedekiah sent Jehucal the son of Shelemiah[along] with Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying,"Please pray[now] to the LORD our God for us.".
시드기야 왕이 셀레먀의 아들 여후갈과 마아세야의 아들 제사장 스바냐를 선지자 예레미야에게 보내어 청하되 너는 우리를 위하여 우리 하나님 여호와께 기도하라 하였으니.
And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
요시야의 아들 시드기야가 여호야김의 아들 고니야의 뒤를 이어 왕이 되었으니 이는 바벨론의 느부갓네살 왕이 그를 유다 땅의 왕으로 삼음이었더라.
Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said,"Thus says Yahweh,'With these you shall push the Syrians, until they are consumed.
그나아나의 아들 시드기야는 철로 뿔들을 만들어 가지고 말하되 여호와의 말씀이 왕이 이것들로 아람 사람을 찔러 진멸하리라 하셨다 하고.
Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. 19.
시드기야가 왕이 될 때에 나이가 이십일 세라 예루살렘에서 십 일 년간 다스리니라 그의 어머니의 이름은 하무달이요 립나인 예레미야의 딸이더라 19.
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
요시야의 아들 시드기야가 여호야김의 아들 고니야의 뒤를 이어 왕이 되었으니 이는 바벨론의 느부갓네살 왕이 그를 유다 땅의 왕으로 삼음이었더라.
Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
시드기야가 위에 나아갈 때에 나이 이십 일세라 예루살렘에서 십일년을 치리하니라 그 모친의 이름은 하무달이라 립나 예레미야의 딸이더라.
Jeremiah 37:1 Zedekiah the son of Josiah reigned as king, instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
예레미야 37장 Audio 37:1 요시야의 아들 시드기야가 여호야김의 아들 고니야를 대신하여 왕이 되었으니 이는 바벨론 왕 느부갓네살이 그로 유다 땅의 왕을 삼음이었더라.
Brought before the Great King, Zedekiah witnessed the execution of his sons, was blinded and then deported to Babylon.
느브갓네살 대왕의 면전에 잡혀온 시드기야는 자신의 면전에서 친아들이 처형되는 장면을 목격해야만 했고 눈이 뽑혀 장님이 된 다음 바벨론으로 압송된다.
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread from the bakers' street, until all the bread in the city was gone.
죽습니다." 21 시드키야왕은, 예레미야를 근위대 울 안에 가두고 성중에 양식이 떨어질 때까지 날마다 가게에서 빵 한 덩이씩 가져다 주라고 명령하였다.
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
여호와께서 예루살렘과 유다를 진노하심이 저희를 그 앞에서 쫓아내실 때까지 이르렀더라. 시드기야가 바벨론 왕을 배반 하니라.
Results: 60, Time: 0.1094

Top dictionary queries

English - Korean