ON THE DAY WHEN in Malayalam translation

[ɒn ðə dei wen]
[ɒn ðə dei wen]
നിലവില്‍ വരുന്ന ദിവസം
on the day when
ഏറ്റുമുട്ടിയ ദിവസം
on the day when
കൊണ്ടിരുന്നതിനെപ്പറ്റി
on the day when
used
will tell
inform
then
ഒരുനാള്‍ ഭൂമിയല്ലാതായിത്തീരും
on the day when
ഒരുദിനം അതുണ്ടാകും
on the day when
അതിഭീകരമാംവിധം
on the day when
day
ദിവസം ഒരു വൈകുന്നേരമോ
on the day when
ദിനമാണ് അതുണ്ടാവുക
on the day when
നരകത്തിന്നടുത്ത്
on the day when
ദിവസത്തെ ഓര്‍ക്കുക
on the day when
ഒരുനാള്‍ കുതറിമാറാനാവാത്തവിധം
നന്‍മയായും തിന്‍മയായും

Examples of using On the day when in English and their translations into Malayalam

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the Day when the Spirit and the angels stand in ranks, no one will speak,
ജിബ്രീലും മറ്റു മലക്കുകളും അണിനിരക്കും ദിനമാണ് അതുണ്ടാവുക. അന്നാര്‍ക്കും സംസാരിക്കാനാവില്ല;
On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens, and they(all creatures) will appear before Allah, the One, the Irresistible.
ഈ ഭൂമി ഒരുനാള്‍ ഭൂമിയല്ലാതായിത്തീരും. ആകാശങ്ങളും അവയല്ലാതായിമാറും. ഏകനും എല്ലാറ്റിനെയും അടക്കിഭരിക്കുന്നവനുമായ അല്ലാഹുവിന്റെ മുന്നില്‍ അവയെല്ലാം മറയില്ലാതെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടും.
And on the day when the Hour shall rise,
അന്ത്യസമയം നിലവില്‍ വരുന്ന ദിവസം കുറ്റവാളികള്‍ സത്യം ചെയ്ത്‌ പറയും;
On the day when We will cause the mountains to travel around and the earth to turn into a levelled plain, We will also bring all human beings together. No one will be left behind.
നാം പര്‍വതങ്ങളെ ചലിപ്പിക്കുന്ന ദിവസത്തെ ഓര്‍ക്കുക. അപ്പോള്‍ ഭൂമി തെളിഞ്ഞ് തരിശായതായി നിനക്കു കാണാം. അന്ന് അവരെയൊക്കെയും നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. അവരിലാരെയും ഒഴിവാക്കുകയില്ല.
On the Day when they see it, they will feel
അതിനെ അവര്‍ കാണുന്ന ദിവസം ഒരു വൈകുന്നേരമോ ഒരു പ്രഭാതത്തിലോ അല്ലാതെ അവര്‍( ഇവിടെ)
On the Day when their tongues, their hands, and their legs or feet will bear witness against them as to what they used to do.
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിനെപ്പറ്റി അവരുടെ നാവുകളും കൈകളും കാലുകളും അവര്‍ക്കെതിരായി സാക്ഷിപറയുന്ന ദിവസത്തിലത്രെ അത്( ശിക്ഷ).
On the Day when the Spirit and the angels stand in row. They will not speak,
ജിബ്രീലും മറ്റു മലക്കുകളും അണിനിരക്കും ദിനമാണ് അതുണ്ടാവുക. അന്നാര്‍ക്കും സംസാരിക്കാനാവില്ല;
On the day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be recompensed for what it had done, no one will be wronged.
ഒരുദിനം അതുണ്ടാകും. അന്ന് എല്ലാ മനുഷ്യരും സ്വന്തം കാര്യത്തിനുവേണ്ടി വാദിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും. എല്ലാ ഓരോരുത്തര്‍ക്കും തങ്ങളുടെ കര്‍മഫലം പൂര്‍ണമായി നല്‍കപ്പെടും. ആരും ഒരുവിധ അനീതിക്കുമിരയാവുകയുമില്ല.
On the day when We will seize(them) with the most violent seizing; surely We will inflict retribution.
ഒരുനാള്‍ കുതറിമാറാനാവാത്തവിധം കൊടുംപിടുത്തം നടക്കും. തീര്‍ച്ചയായും അന്നാണ് നാം പ്രതികാരം ചെയ്യുക.
On the Day when they see it, it will be
അതിനെ അവര്‍ കാണുന്ന ദിവസം ഒരു വൈകുന്നേരമോ ഒരു പ്രഭാതത്തിലോ അല്ലാതെ അവര്‍( ഇവിടെ)
On the Day when We set the mountains in motion; and you see the earth emerging; and We gather them together, and leave none of them behind.
നാം പര്‍വതങ്ങളെ ചലിപ്പിക്കുന്ന ദിവസത്തെ ഓര്‍ക്കുക. അപ്പോള്‍ ഭൂമി തെളിഞ്ഞ് തരിശായതായി നിനക്കു കാണാം. അന്ന് അവരെയൊക്കെയും നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. അവരിലാരെയും ഒഴിവാക്കുകയില്ല.
On the day when the Spirit and the angels stand in an array: none shall speak
ജിബ്രീലും മറ്റു മലക്കുകളും അണിനിരക്കും ദിനമാണ് അതുണ്ടാവുക. അന്നാര്‍ക്കും സംസാരിക്കാനാവില്ല;
On the day when their tongues and their hands and their feet testify against them as to what they used to do.
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിനെപ്പറ്റി അവരുടെ നാവുകളും കൈകളും കാലുകളും അവര്‍ക്കെതിരായി സാക്ഷിപറയുന്ന ദിവസത്തിലത്രെ അത്( ശിക്ഷ).
On the Day when the earth is changed into other than the earth and the heavens, all shall come before Allah, the One, the Conqueror.
ഈ ഭൂമി ഒരുനാള്‍ ഭൂമിയല്ലാതായിത്തീരും. ആകാശങ്ങളും അവയല്ലാതായിമാറും. ഏകനും എല്ലാറ്റിനെയും അടക്കിഭരിക്കുന്നവനുമായ അല്ലാഹുവിന്റെ മുന്നില്‍ അവയെല്ലാം മറയില്ലാതെ പ്രത്യക്ഷപ്പെടും.
On the Day when We shall seize you with the greatest grasp. Verily, We will exact retribution.
ഒരുനാള്‍ കുതറിമാറാനാവാത്തവിധം കൊടുംപിടുത്തം നടക്കും. തീര്‍ച്ചയായും അന്നാണ് നാം പ്രതികാരം ചെയ്യുക.
On the day when the angels and the Spirit stand arrayed, they speak not,
ജിബ്രീലും മറ്റു മലക്കുകളും അണിനിരക്കും ദിനമാണ് അതുണ്ടാവുക. അന്നാര്‍ക്കും സംസാരിക്കാനാവില്ല;
On the Day when their tongues, hands and feet shall testify against them concerning what they were doing.
അവര്‍ പ്രവര്‍ത്തിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നതിനെപ്പറ്റി അവരുടെ നാവുകളും കൈകളും കാലുകളും അവര്‍ക്കെതിരായി സാക്ഷിപറയുന്ന ദിവസത്തിലത്രെ അത്( ശിക്ഷ).
And on the Day when We shall set the mountains in motion and you shall see the earth a leveled plain; when We gather them together, and would not leave even one behind.
നാം പര്‍വതങ്ങളെ ചലിപ്പിക്കുന്ന ദിവസത്തെ ഓര്‍ക്കുക. അപ്പോള്‍ ഭൂമി തെളിഞ്ഞ് തരിശായതായി നിനക്കു കാണാം. അന്ന് അവരെയൊക്കെയും നാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടും. അവരിലാരെയും ഒഴിവാക്കുകയില്ല.
On the day when We shall seize them with the greater seizure,(then) in truth We shall punish.
ഒരുനാള്‍ കുതറിമാറാനാവാത്തവിധം കൊടുംപിടുത്തം നടക്കും. തീര്‍ച്ചയായും അന്നാണ് നാം പ്രതികാരം ചെയ്യുക.
And on the day when He will raise them all, and then say to the angels,“Did they worship you?”.
അവന്‍ അവരെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുന്ന നാളിനെക്കുറിച്ചോര്‍ക്കുക. പിന്നെയവന്‍ മലക്കുകളോട് ചോദിക്കും:" നിങ്ങളെയാണോ ഇവര്‍ പൂജിച്ചിരുന്നത്?".
Results: 88, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malayalam