Examples of using
The vision
in English and their translations into Malayalam
{-}
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
I was astonished at the vision, but none understood it.
അതിന്റെ ശേഷം ഞാന് എഴുന്നേറ്റു രാജാവിന്റെ പ്രവൃത്തിനോക്കി; ഞാന് ദര്ശനത്തെക്കുറിച്ചു വിസ്മയിച്ചു; ആര്ക്കും അതു മനസ്സിലായില്ലതാനും.
therefore consider the matter, and understand the vision.
അതുകൊണ്ടു നീ കാര്യം ചിന്തിച്ചു ദര്ശനം ഗ്രഹിച്ചുകൊള്ക.
I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me didn't see the vision; but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.
ദാനീയേല് എന്ന ഞാന് മാത്രം ഈ ദര്ശനം കണ്ടു; എന്നോടുകൂടെ ഉണ്ടായിരുന്ന ആളുകള് ദര്ശനം കണ്ടില്ല; എങ്കിലും ഒരു മഹാഭ്രമം അവര്ക്കും പിടിച്ചിട്ടു അവര് ഔടിയൊളിച്ചു.
opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to shew Eli the vision.
രാവിലെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ വാതിലുകളെ തുറന്നു. എന്നാല് ഈ ദര്ശനം ഏലിയെ അറിയിപ്പാന് ശമൂവേല് ശങ്കിച്ചു.
therefore understand the matter, and consider the vision.
അതുകൊണ്ടു നീ കാര്യം ചിന്തിച്ചു ദര്ശനം ഗ്രഹിച്ചുകൊള്ക.
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
അവന് മലയില് നിന്നു ഇറങ്ങുമ്പോള് യേശു അവരോടു“ മനുഷ്യപുത്രന് മരിച്ചവരുടെ ഇടയില് നിന്നു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേലക്കുംവരെ ഈ ദര്ശനം ആരോടും പറയരുതു” എന്നു കല്പിച്ചു.
And as they were coming down the mountain, Jesus commanded them,'Tell no one the vision, until the Son of man is raised from the dead.'.
അവന് മലയില് നിന്നു ഇറങ്ങുമ്പോള് യേശു അവരോടു“ മനുഷ്യപുത്രന് മരിച്ചവരുടെ ഇടയില് നിന്നു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്ക്കുംവരെ ഈ ദര്ശനം ആരോടും പറയരുതു” എന്നു കല്പിച്ചു.”.
While Peter was pondering the vision, the Spirit said to him,"Behold, three men seek you.
പത്രൊസ് ദര്ശനത്തെക്കുറിച്ചു ചിന്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോള് ആത്മാവു അവനോടുമൂന്നു പുരുഷന്മാര് നിന്നെ അന്വേഷിക്കുന്നു;
The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom.
ഔബദ്യാവിന്റെ ദര്ശനം. യഹോവയായ കര്ത്താവു എദോമിനെക്കുറിച്ചു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു;
Around 530, Oecumenius said of Revelation 12,“Rightly does the vision show her in heaven
ചുറ്റും 530, Oecumenius ഓഫ് പറഞ്ഞു വെളിപാട് 12,“ ശരി ദർശനം സ്വർഗത്തിലും ഭൂമിയിൽ അവളെ പ്രകടമാക്കുന്നു,
The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom;
ഔബദ്യാവിന്റെ ദര്ശനം. യഹോവയായ കര്ത്താവു എദോമിനെക്കുറിച്ചു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു;
Following the roadmap of the Vision 150 plan,
കാഴ്ചപ്പാടുകളും റോഡ്മാപ്പിലേക്ക് തുടർന്ന് 150 പദ്ധതി,
It was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
ഇതു ഞാന് കണ്ട ദര്ശനംപോലെ ആയിരുന്നു; നഗരത്തെ നശിപ്പിപ്പാന് ഞാന് വന്നപ്പോള് കണ്ട ദര്ശനംപോലെ തന്നേ; ഈ ദര്ശനങ്ങള് കെബാര് നദീതീരത്തുവെച്ചു ഞാന് കണ്ട ദര്ശനംപോലെ ആയിരുന്നു; അപ്പോള് ഞാന് കവിണ്ണുവീണു.
has encompassed all mankind. We made the vision which We showed you and the condemned tree, mentioned in the Quran, as a trial for the human being.
നാം നിന്നോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭവും ശ്രദ്ധേയമാണ്. നിനക്ക് നാം കാണിച്ചുതന്ന ആ ദര്ശനത്തെ നാം ജനങ്ങള്ക്ക് ഒരു പരീക്ഷണം മാത്രമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്. ഖുര്ആനിലെ ശപിക്കപ്പെട്ട വൃക്ഷത്തേയും( ഒരു പരീക്ഷണമാക്കിയിരിക്കുന്നു.)
When We said to you,‘Indeed your Lord encircles those people,' We did not appoint the vision that We showed you except as a tribulation for the people and the tree cursed in the Quran.
തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവ് മനുഷ്യരെ വലയം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. എന്ന് നാം നിന്നോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭവും ശ്രദ്ധേയമാണ്. നിനക്ക് നാം കാണിച്ചുതന്ന ആ ദര്ശനത്തെ നാം ജനങ്ങള്ക്ക് ഒരു പരീക്ഷണം മാത്രമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്. ഖുര്ആനിലെ ശപിക്കപ്പെട്ട വൃക്ഷത്തേയും( ഒരു പരീക്ഷണമാക്കിയിരിക്കുന്നു.)
when damage happens to the optic nerve fibers, the vision loss that occurs is irreversible and painless.
എല്ലാത്തരം ഗ്ലോക്കോമയിലെയും പോലെ, ഒപ്റ്റിക് നാഡി നാരുകൾക്ക് കേടുപാടുകൾ സംഭവിക്കുമ്പോൾ, സംഭവിക്കുന്ന കാഴ്ച നഷ്ടം മാറ്റാനാവാത്തതാണ്.
And when We said to thee,'Surely thy Lord encompasses men,' and We made the vision that We showed thee and the tree cursed in the Koran to be only a trial for men;
തീര്ച്ചയായും നിന്റെ രക്ഷിതാവ് മനുഷ്യരെ വലയം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. എന്ന് നാം നിന്നോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭവും ശ്രദ്ധേയമാണ്. നിനക്ക് നാം കാണിച്ചുതന്ന ആ ദര്ശനത്തെ നാം ജനങ്ങള്ക്ക് ഒരു പരീക്ഷണം മാത്രമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്. ഖുര്ആനിലെ ശപിക്കപ്പെട്ട വൃക്ഷത്തേയും( ഒരു പരീക്ഷണമാക്കിയിരിക്കുന്നു.) നാം അവരെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു.
Surely your Lord encompasses men; and We did not make the vision which We showed you but a trial for men and the cursed tree
നാം നിന്നോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭവും ശ്രദ്ധേയമാണ്. നിനക്ക് നാം കാണിച്ചുതന്ന ആ ദര്ശനത്തെ നാം ജനങ്ങള്ക്ക് ഒരു പരീക്ഷണം മാത്രമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്. ഖുര്ആനിലെ ശപിക്കപ്പെട്ട വൃക്ഷത്തേയും( ഒരു പരീക്ഷണമാക്കിയിരിക്കുന്നു.)
your Lord encompasses humanity. We did not make the vision We showed you, except as a test for the people, and the tree cursed in the Quran.
നാം നിന്നോട് പറഞ്ഞ സന്ദര്ഭവും ശ്രദ്ധേയമാണ്. നിനക്ക് നാം കാണിച്ചുതന്ന ആ ദര്ശനത്തെ നാം ജനങ്ങള്ക്ക് ഒരു പരീക്ഷണം മാത്രമാക്കിയിരിക്കുകയാണ്. ഖുര്ആനിലെ ശപിക്കപ്പെട്ട വൃക്ഷത്തേയും( ഒരു പരീക്ഷണമാക്കിയിരിക്കുന്നു.)
these can burst and bleed(vitreous hemorrhage) and blur the vision, because these new blood vessels are fragile.
ഇവ പൊട്ടി രക്തസ്രാവവും( വിട്രിയസ് ഹെമറേജ്) അതുമൂലം കാഴ്ച മങ്ങുകയും ചെയ്യും. ഈ രക്തസ്രാവം ആദ്യമായി സംഭവിക്കുമ്പോൾ,
മലയാളം
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文