THE VISION in Urdu translation

[ðə 'viʒn]
[ðə 'viʒn]
خواب
dream
sleep
vision
bed
وژن
vision
منظر
scene
view
scenario
sight
look
vision
perspective
image
seen
instalment
نقطہ نظر
approach
perspective
vision
view
point
viewpoint
outlook
standpoint
visualization
outline
رویا
vision
wept
dream
cried
roya
آنکھ
eye
sight
seeing
look
vision
بصارت
vision
sight
see
eyes
impaired
نقطہ نظر کے بارے
ویژن
vision
television
TV
radio

Examples of using The vision in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
O Abraham, you have fulfilled the vision.
اے ابراہیم، آپ کو اپنے نقطہ نظر کی تصدیق کی ہے
The Prophet Ahijah to the Vision of Jehdo to the Books.
تمام نبیوں شاہِ طیبہ کا مرتبہ ہے بلند و بالا٭ نظر
In the vision he was told that a prophet had appeared among those who were circumcised.
خواب میں وہ ایک نبی ختنہ بیعت کرنے والوں میں شائع ہوا تھا کہ کہا گیا تھا
The vision was to find peace,
وژن امن کو تلاش کرنے کے لئے تھا,
And We made not the Vision which We showed thee but as a trial for men…”.
جو منظر ہم نے آپ ؐ کو دکھلایا وہ صرف اس لیے کہ لوگوں کی آزمائش مقصود تھی۔'
Around 530, Oecumenius said of Revelation 12,“Rightly does the vision show her in heaven
کے ارد گرد 530, Oecumenius کے بارے میں کہا وحی 12,“خلفائے وژن زمین پر آسمان میں
And We did not make the vision which We have shown kepadaamu, but as a test for man…".
اور جو منظر ہم نے آپ کو دکھایا وہ صرف لوگوں کی آزمائش کیلیے ہی ہم نے بنایا ہےالإسراء
When he returned to sleep there on the third night the vision came yet again but this time he was told,"Dig for the treasure.".
اس نے تیسری رات کو وہاں سونے کے لئے واپس آئے وژن بار پھر آئے تھے لیکن اس وقت وہ، بتایا گیا"خزانہ کے لئے کھودو.
And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for[many] days.
مَیں تجھے وہ کچھ سنانے کو آیا ہوں جو آخری دنوں میں تیری قوم کو پیش آئے گا۔ کیونکہ رویا کا تعلق آنے والے وقت سے ہے۔
Say,“It is He who produced you; and made for you the hearing, and the vision, and the organs. But rarely do you give thanks.”.
کہہ دو اسی نے تم کو پیدا کیا ہے اور تمہارے لیے کان اور آنکھ اور دل بھی بنائے ہیں(مگر) تم بہت ہی کم شکر کرتے ہو
And We made not the vision which we showed you but a trial for mankind”.
جو منظر ہم نے آپ ؐ کو دکھلایا وہ صرف اس لیے کہ لوگوں کی آزمائش مقصود تھی۔'
Speaking about the vision 2030, the ambassador mentioned that Saudi Arabia is looking at the post-oil age world-class technology research and entrepreneurial diligence.
وژن 2030 کے بارے میں بات کرتے ہوئے، سفیر نے تذکرہ کیا کہ سعودی عرب تیل کے بعد کے دور کی عالمی معیار کی تحقیق اور کاروباری صلاحیتوں پر غور کررہا ہے
3D scanning is very good in the vision of the systems of distribution
حمل کے نظام کی رویا میں بہت اچھا ہے,
When the sun down the mountain, it is best to remove the sunglasses, otherwise, we are weak in the light where the vision will be affected.
سورج پہاڑ کے نیچے، یہ سب سے بہتر ہے جب دوسری صورت میں، دھوپ ہٹانے کے لیے، ہم روشنی جہاں بصارت متاثر ہوں گے میں کمزور ہیں
Say,“It is He who produced you; and made for you the hearing, and the vision, and the organs. But rarely do you give thanks.”.
تم فرماؤ وہی ہے جس نے تمہیں پیدا کیا اور تمہارے لیے کان اور آنکھ اور دل بنائے کتنا کم حق مانتے ہو
Our interior design services depend on the needs of the client and the vision of the specialist architect.
ہمارا داخلہ ڈیزائن کسٹمر کی ضروریات اور معمار وژن ماہر پر منحصر ہے
Jesus charged them, saying: Tell no one the vision, until the Son of man is risen from the dead.
کہہ,"نقطہ نظر کے بارے میں کوئی نہیں بتائیں, اے ابن آدم جب تک مردوں میں سے جی اٹھا ہے.
However, all my life I have come across small men occupying big offices who do not have the vision to see the larger picture.
تاہم ا اپنی پوری زندگی میں اونچے عہدوں پرفائز چھوٹے لوگوں سے،جن کی بصارت بڑی تصویر دیکھنے سے قاصر رہی ہے میرا سابقہ پڑتا رہا ہے
It's taken almost 30 years and my family fortune to realize the vision of that day. Flux capacitor?
بہاؤ سندارتر؟ یہ تقریبا 30 سال لیا ہے اور میرے خاندان کی قسمت اس دن کے وژن کا احساس کرنے کے?
Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.".
کہہ,"نقطہ نظر کے بارے میں کوئی نہیں بتائیں, اے ابن آدم جب تک مردوں میں سے جی اٹھا ہے.
Results: 132, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu