UNSEEN in Malayalam translation

[ʌn'siːn]
[ʌn'siːn]
അദൃശ്യകാര്യം
unseen
future
unknown
hidden
അഭൌതിക
unseen
of the unknown
അദൃശ്യമായ
invisible
unseen
hidden
ഭയപ്പെടുന്നവരാരോ
unseen
in secret
അദൃശ്യജ്ഞാനം
unseen
secrets
അദൃശ്യം
unseen
ഫലപ്പെടുകയുള്ളൂ
unseen
in secret
കാണാത്തതും
unseen
കണ്ടറിയാനാണിത്
unseen
അദൃശ്യകാര്യങ്ങള്
knower
unseen
വെളിപ്പെടുത്തിത്തരില്ല
ഭൂമികളിലെ

Examples of using Unseen in English and their translations into Malayalam

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A father's tears and fears are unseen, his love is unexpressed, but his care
ഒരു പിതാവിൻറെ കണ്ണുനീർ ഭയങ്ങളും അദൃശ്യമായ ആകുന്നു, തന്റെ സ്നേഹം മറച്ചുവയ്ക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ആണ്,
That is of the tidings of the Unseen that We reveal to thee; thou wast not with them when they agreed upon their plan, devising.
ഇക്കഥ അഭൌതിക ജ്ഞാനങ്ങളില്‍പെട്ടതാണ്. നാമത് നിനക്ക് ബോധനമായി നല്‍കുന്നു. അവര്‍ കൂടിയിരുന്ന് കുതന്ത്രം മെനഞ്ഞ് തങ്ങളുടെ കാര്യം തീരുമാനിച്ചപ്പോള്‍ നീ അവരുടെ അടുത്തുണ്ടായിരുന്നില്ല.
Has he penetrated to the Unseen, or has he taken a contract with(Allah) Most Gracious?
അദൃശ്യകാര്യം അവന്‍ കണ്ടറിഞ്ഞിട്ടുണ്ടോ? അതല്ലെങ്കില്‍ പരമകാരുണികന്‍റെ അടുത്ത് അവന്‍ വല്ല കരാറുമുണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ടോ?
From the sacramental point of view, God's unseen, saving grace is conveyed to the soul through the waters of Baptism.
കാഴ്ച കൂദാശയുടെ പോയിന്റ് നിന്നും, ദൈവത്തിൻറെ അദൃശ്യമായ, സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ കൃപ സ്നാന വെള്ളം കൂടി ഉള്ളം അറിയിക്കും ആണ്.
These are tidings of the unseen that We reveal to you,[O Prophet], though you were not present with them when they plotted and agreed upon a plan.
ഇക്കഥ അഭൌതിക ജ്ഞാനങ്ങളില്‍പെട്ടതാണ്. നാമത് നിനക്ക് ബോധനമായി നല്‍കുന്നു. അവര്‍ കൂടിയിരുന്ന് കുതന്ത്രം മെനഞ്ഞ് തങ്ങളുടെ കാര്യം തീരുമാനിച്ചപ്പോള്‍ നീ അവരുടെ അടുത്തുണ്ടായിരുന്നില്ല.
In the center, there is an unseen seer who can observe the behavior of everyone and cannot be observed.
മദ്ധ്യഭാഗത്ത് എല്ലാവർക്കും പെരുമാറ്റത്തെ നിരീക്ഷണങ്ങളിലൂടെ കണ്ടെത്താം ചെയ്തവരെ നിരീക്ഷിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അദൃശ്യമായ ദർശകനായ ഇല്ല.: Willey Reveley.
(He Alone) the All-Knower of the Gha'ib(unseen), and He reveals to none His Gha'ib(unseen).".
അവന്‍ അദൃശ്യം അറിയുന്നവനാണ്‌. എന്നാല്‍ അവന്‍ തന്‍റെ അദൃശ്യജ്ഞാനം യാതൊരാള്‍ക്കും വെളിപ്പെടുത്തി കൊടുക്കുകയില്ല.
When he fell down, the sprites realized clearly that if they had known the Unseen, they would not have had to continue in such humiliating torment.
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം നിലം പതിച്ചപ്പോള്‍ ജിന്നുകള്‍ക്ക് വ്യക്തമായി; അവര്‍ക്ക് അദൃശ്യം അറിയുമായിരുന്നുവെങ്കില്‍ നിന്ദ്യമായ ശിക്ഷയില്‍ അവര്‍ താമസിക്കുമായിരുന്നില്ലെന്ന്”( സൂറ: സബഅ് 14).
(O Muhammad), this is part of news from the Unseen that We reveal to you for you were not present with them when Joseph's brothers jointly resolved on a plot.
നബിയേ, ഇക്കഥ അഭൌതിക ജ്ഞാനങ്ങളില്‍പെട്ടതാണ്. നാമത് നിനക്ക് ബോധനമായി നല്‍കുന്നു. അവര്‍ കൂടിയിരുന്ന് കുതന്ത്രം മെനഞ്ഞ് തങ്ങളുടെ കാര്യം തീരുമാനിച്ചപ്പോള്‍ നീ അവരുടെ അടുത്തുണ്ടായിരുന്നില്ല.
And when he fell down, the jinn came to know plainly that if they had known the unseen, they would not have tarried in abasing torment(34:14).
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം നിലം പതിച്ചപ്പോള്‍ ജിന്നുകള്‍ക്ക് വ്യക്തമായി; അവര്‍ക്ക് അദൃശ്യം അറിയുമായിരുന്നുവെങ്കില്‍ നിന്ദ്യമായ ശിക്ഷയില്‍ അവര്‍ താമസിക്കുമായിരുന്നില്ലെന്ന്”( സൂറ: സബഅ് 14).
This is of the tidings of the Unseen which We inspire in thee(Muhammad). Thou wast not present with them when they fixed their plan and they were scheming.
നബിയേ, ഇക്കഥ അഭൌതിക ജ്ഞാനങ്ങളില്‍പെട്ടതാണ്. നാമത് നിനക്ക് ബോധനമായി നല്‍കുന്നു. അവര്‍ കൂടിയിരുന്ന് കുതന്ത്രം മെനഞ്ഞ് തങ്ങളുടെ കാര്യം തീരുമാനിച്ചപ്പോള്‍ നീ അവരുടെ അടുത്തുണ്ടായിരുന്നില്ല.
You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.
ബോധനം പിന്‍പറ്റുകയും, അദൃശ്യാവസ്ഥയില്‍ പരമകാരുണികനെ ഭയപ്പെടുകയും ചെയ്തവനു മാത്രമേ നിന്‍റെ താക്കീത് ഫലപ്പെടുകയുള്ളൂ. ആകയാല്‍ പാപമോചനത്തെയും ഉദാരമായ പ്രതിഫലത്തെയും പറ്റി അവന്ന് സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുക.
And when he fell the Jinns saw clearly how, if they had known the unseen, they would not have continued in the humiliating penalty(of work).
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം നിലം പതിച്ചപ്പോള്‍ ജിന്നുകള്‍ക്ക് വ്യക്തമായി; അവര്‍ക്ക് അദൃശ്യം അറിയുമായിരുന്നുവെങ്കില്‍ നിന്ദ്യമായ ശിക്ഷയില്‍ അവര്‍ താമസിക്കുമായിരുന്നില്ലെന്ന്”( സൂറ: സബഅ് 14).
He is God, the only Lord, Who knows the unseen and the seen. He is the Beneficent and All-merciful One.
അവനാണ് അല്ലാഹു. അവനല്ലാതെ ദൈവമില്ല. കാണുന്നതും കാണാത്തതും അറിയുന്നവനാണവന്‍. അവന്‍ ദയാപരനും കരുണാമയനുമാണ്.
their secret counsels, and that Allah is the great Knower of the unseen things?
അല്ലാഹു ‎അറിയുന്നുണ്ടെന്ന് അവര്‍ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ? തീര്ച്ചരയായും അഭൌതിക ‎കാര്യങ്ങള്‍ അറിയുന്നവനാണ് അല്ലാഹുവെന്നും?
You can warn only those who would follow the Reminder and fear the Gracious God, unseen. Give them the good news of forgiveness and a noble reward.
ബോധനം പിന്‍പറ്റുകയും, അദൃശ്യാവസ്ഥയില്‍ പരമകാരുണികനെ ഭയപ്പെടുകയും ചെയ്തവനു മാത്രമേ നിന്‍റെ താക്കീത് ഫലപ്പെടുകയുള്ളൂ. ആകയാല്‍ പാപമോചനത്തെയും ഉദാരമായ പ്രതിഫലത്തെയും പറ്റി അവന്ന് സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുക.
And when he fell, the jinn saw clearly how- If they had known the unseen, they would not have continued in the humiliating penalty of work.'.
അങ്ങനെ അദ്ദേഹം നിലം പതിച്ചപ്പോള്‍ ജിന്നുകള്‍ക്ക് വ്യക്തമായി; അവര്‍ക്ക് അദൃശ്യം അറിയുമായിരുന്നുവെങ്കില്‍ നിന്ദ്യമായ ശിക്ഷയില്‍ അവര്‍ താമസിക്കുമായിരുന്നില്ലെന്ന്”( സൂറ: സബഅ് 14).
Surely Allah knows the Unseen in the heavens and the earth. He even knows the secrets hidden in people's breasts.
തീര്‍ച്ചയായും അല്ലാഹു ആകാശങ്ങളിലെയും ഭൂമിയിലെയും അദൃശ്യകാര്യങ്ങള്‍ അറിയുന്നവനാകുന്നു. തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ ഹൃദയങ്ങളിലുള്ളത് അറിയുന്നവനാകുന്നു.
Thou canst warn only him who followeth the admonition and feareth the Compassionate, unseen. So bear thou Unto him the glad tidings of forgiveness and a generous hire.
ബോധനം പിന്‍പറ്റുകയും, അദൃശ്യാവസ്ഥയില്‍ പരമകാരുണികനെ ഭയപ്പെടുകയും ചെയ്തവനു മാത്രമേ നിന്‍റെ താക്കീത് ഫലപ്പെടുകയുള്ളൂ. ആകയാല്‍ പാപമോചനത്തെയും ഉദാരമായ പ്രതിഫലത്തെയും പറ്റി അവന്ന് സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുക.
He is God: there is no deity save Him. He knows the unseen and the visible. He is the Compassionate, the Merciful.
അവനാണ് അല്ലാഹു. അവനല്ലാതെ ദൈവമില്ല. കാണുന്നതും കാണാത്തതും അറിയുന്നവനാണവന്‍. അവന്‍ ദയാപരനും കരുണാമയനുമാണ്.
Results: 129, Time: 0.1484

Top dictionary queries

English - Malayalam