UNSEEN in Urdu translation

[ʌn'siːn]
[ʌn'siːn]
غیب
unseen
unknown
future
knowledge
prophet
hidden
secrets
perception
invisible
knows
پوشیدہ
invisible
secret
unseen
hide
privately
conceal
incognito
غائب
disappear
absent
unseen
away
missing
gone
is hidden
vanished
چھپے
hide
covered
stealth
be concealed
دیکھے
see
look
watch
behold
saw
view
observe
بےدیکھے
عیاں
علم
knowledge
know
science
aware
wisdom
knowledgeable
knower
wise
والا ہے
باطنی
نادیدہ
والےکی
غیبی

Examples of using Unseen in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Or, is the Unseen with them, and they are writing it down!
کیا ان کے پاس علمِ غیب ہے کہ وہ(اس کی بنیاد پر اپنے فیصلے) لکھتے ہیں،!
Or have they[knowledge of] the unseen, so they write[it] down?
یا ان کے پاس علم غیب ہے کہ وہ اسے لکھتے رہتے ہیں?
Or have they[knowledge of] the unseen, so they write[it] down?
یا کیا ان کے پاس غیب ہے سو جسے وہ لکھ رہے ہیں؟?
Who fear their unseen Lord and are anxious about the Day of Judgment.
جو اپنے رب سے بن دیکھے ڈرتے ہیں اور قیامت کا بھی خوف رکھنے والے ہیں
Death and the Unseen.
موت اور عالم
Knower He of the Unseen, and He discloses not His Unseen to anyone.
غیب(کی بات) جاننے والا ہے اور کسی پر اپنے غیب کو ظاہر نہیں کرتا
Him the Knower of the unseen.
پوشیدہ ظاہر کا جاننے والا
Life is the unknown, the seen and unseen.
یہ جو زندگانی کا موڑہے اسے دیکھ فیصلِؔ بے خبر
The Knower of the unseen.
غائب حاضر کا جاننے والا
What Is The Unseen.
ہاہاہا کیا بات ہے
He the Knower of the unseen.
جس پوشیدہ ظاہر کا جاننے والا
He the Knower of the unseen.
پوشیدہ ظاہر کا جاننے والا
And we mere mortals, unseen and unremarked, are none the wiser.
اور ہم جو مرتے ہیں سو زمانہ سے[۳۰] اور انکو کچھ خبر نہیں اسکی محض اٹکلیں
Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is(recorded) in a clear record.
آسمان و زمین کی کوئی پوشیدہ چیز ایسی نہیں ہے جو ایک واضح کتاب میں لکھی ہوئی موجود نہ ہو
He has the knowledge of all seen and unseen things. He is too exalted to be considered equal to anything else.
(وہ) پوشیدہ اور آشکار(سب چیزوں) کا جاننے والا ہے سو وہ ان چیزوں سے بلند و برتر ہے جنہیں یہ شریک ٹھہراتے ہیں
Then you will be returned to the Knower of the Unseen and the witnessed, and He will make you understand all that you were doing(and call you to account).
پھر تم اس کی طرف پلٹائے جاؤ گے جو کھلے اور چھپے سب کا جاننے والا ہے اور وہ تمہیں بتا دے گا کہ تم کیا کچھ کرتے رہے ہو
Say,"O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ.".
تو کہہ اے اللہ پیدا کرنے والے آسمانوں کے اور زمین کے جاننے والے چھپے اور کھلے کے تو ہی فیصلہ کرے اپنے بندوں میں جس چیز میں وہ جھگڑ رہے تھے
Knower of the unseen and the seen, Exalted is He above that which they associate!
وہ حاضر و غائب سب کا جاننے والا ہے اور ان سب کے شرک سے بلند و بالاتر ہے!
Surely Allah knows the unseen things of the heavens and the earth; and Allah sees what you do.
بے شک اللہ آسمانوں اور زمین کی پوشیدہ باتیں جانتا ہے، اور اللہ وہ(سب کچھ) دیکھنے والا جو تم کرتے ہو۔(۱۸
Then you shall be returned to the Knower of the Unseen and the Visible, and He will tell you all that you have done'(8).
پھر تم اس کی طرف پلٹائے جاؤ گے جو کھلے اور چھپے سب کا جاننے والا ہے اور وہ تمہیں بتا دے گا کہ تم کیا کچھ کرتے رہے ہو
Results: 749, Time: 0.1152

Top dictionary queries

English - Urdu