SON OF AARON THE PRIEST in Norwegian translation

sønn til aron presten
arons sønn presten

Examples of using Son of aaron the priest in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the word of Moses, for the work of the Levites under the direction of Ithamar, the son of Aaron the priest.
vidnesbyrdets telt- for Moses bød levittene å regne det over, og Itamar, sønn av Aron, presten.
according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
vidnesbyrdets telt- for Moses bød levittene å regne det over, og Itamar, sønn av Aron, presten.
by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest.
og Itamar, sønn av Aron, presten.
And the oversight of Eleazar, son of Aaron the priest, is the oil of the lamp, and the spice-perfume,
Men Eleasar, sønn til Aron, presten, skal ha opsynet med oljen til lysestaken
And over them shall be Eleazar the son of Aaron the priest, to whose charge pertaineth the oil to dress the lamps,
Men Eleasar, sønn til Aron, presten, skal ha opsynet med oljen til lysestaken og den velluktende røkelse
And Eleazar the son of Aaron the priest shall have the oversight of the oil for the light,
Men Eleasar, sønn til Aron, presten, skal ha opsynet med oljen til lysestaken og den velluktende røkelse og det stadige matoffer og salvingsoljen, og opsynet med hele tabernaklet
And Eleazar the son of Aaron the priest shall have charge of the oil for the light,
Men Eleasar, sønn til Aron, presten, skal ha opsynet med oljen til lysestaken
And Eleazar, the son of Aaron the priest, is to be responsible for the oil for the light,
Men Eleasar, sønn til Aron, presten, skal ha opsynet med oljen til lysestaken
that Jehovah speaketh unto Moses, and unto Eleazar son of Aaron the priest, saying, 2'Take up the sum of all the company of the sons of Israel, from a son of twenty years
sa Herren til Moses og til Eleasar, sønn av Aron, presten: 2 Ta op manntall over hele Israels barns menighet fra tyveårsalderen
Now it is the sons of Aaron the priest who shall sound the trumpets.
Arons sønner, prestene, er det som skal blåse i trompetene.
And sons of Aaron, the priests, have sprinkled its blood on the altar round about;
Og Arons sønner, prestene, skal sprenge dens blod rundt om på alteret.
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar,
Og Arons, prestens, sønner skal gjøre op ild på alteret
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar,
Og sønene åt Aron, presten, skal kveikja upp eld på altaret
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets;
Arons sønner, prestene, skal blåse i trompetene,+
Then the sons of Aaron, the priests, must arrange the parts with the head
Så skal Arons sønner, prestene, legge stykkene, hodet
These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.
Dette var navnene på Arons sønner, de salvede prester, som var innvidd til å gjøre prestetjeneste.
The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets.
Arons sønner, prestene, er det som skal blåse i trompetene.
These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.
Dette var navnene på Arons sønner, de salvede prester, som var innvidd til å gjøre prestetjeneste.
And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets;
Arons sønner, prestene, er det som skal blåse i trompetene.
And the sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets;
Arons sønner, prestene, skal blåse i trompetene,+
Results: 46, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Norwegian