A BENDER in Polish translation

magiem
mage
magician
wizard
magus
bender
sorcerer
bender
zginaczem
bender
libację
libations
popijawie
maga
mage
magician
wizard
magus
bender
sorcerer
czarodziejką
charmed ones
sorceress
witches
enchantress
sorcerer's
fairies
zaginaczem

Examples of using A bender in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wyatt said that he blacked out after a bender at the Wild Pony when he torched me.
Wyatt mówił, że nic nie pamiętał po popijawie w Wild Pony.
Would you do it for a Bender snack?
Zrobisz to za przysmak Bendera?
I got you a Bender hat.
Mam dla ciebie oficjalną czapkę Bendera.
Only after a bender.
Tylko po popijawach.
an aspiring screenwriter sleeping off a bender.
scenarzysta odsypiający popijawę.
Does that mean I can never be a bender?
Czy to znaczy, że nie będę zginaczem?
found him after a bender.
znalazłam go po popijawie.
Ozzy was on a bender.
Ozzy był na popijawie.
Joe stayed behind, went on a bender, and then who knows what he did.
Joe został, poszedł w ciąg, a potem kto wie, co zrobił.
Try a speedball after a bender.
Weź speeda po popijawie.
Baird on a bender, in a love nest,
Baird na melanżu, w miłosnym gniazdku,
Maybe Rainer's on a bender because he's lonely.
Może Rainer jest na krawędzi, ponieważ jest samotny.
I have been on a bender, and it's too much,
Byłam w ciągu, i to zbyt wiele,
Does that mean I can never be a bender?
Że nigdy nie będę wyginaczem? Czy to oznacza?
Keith Richards on a bender, and that's why I'm sticking around.
Keith Richards na balandze,/i to dlatego zostaję tu.
And why do you look like Julia Child on a bender?
I czemu wyglądasz jak Julia Child na balandze?
The manager told me our former sheriff was on a bender.
Kierownik powiedział, że nasz były szeryf poszedł w tango.
you're still a bender?
ciągle jesteś pedałem?
Will you check in on Curt and make sure he isn't throwing a bender?
Sprawdzicie co z Curtem i upewnicie się, czy nie urządza balangi?
My wife's on a bender.
Moja żona jest w ciągu.
Results: 87, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish