A CONTRIBUTION FROM in Polish translation

[ə ˌkɒntri'bjuːʃn frɒm]
[ə ˌkɒntri'bjuːʃn frɒm]
wkładu z
contribution from
insert with
cartridge with
input from
współfinansowania z
co-financing from
cofinancing with
wsparcia od
support from
assistance from
contributions from
wkład z
contribution from
insert with
cartridge with
input from
wkładu ze
contribution from
insert with
cartridge with
input from
dofinansowaniem z
funding from
financing from
grant from
finance from

Examples of using A contribution from in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
on the basisof the decision to grant a contribution from the EFF referred toin Article 17.
do dnia 30 kwietnia każdego roku, na podstawie decyzji oprzyznaniu wkładu z EFR, o której mowa w art. 17.
A contribution from the EU budget will be used to support projects through enhancing their credit rating,
Wkład z budżetu UE zostanie przeznaczony na wspieranie projektów poprzez polepszenie ich ratingu kredytowego,
The revenues of the Agency shall consist of a contribution from the European Union budget,
Dochody Agencji składają się z wkładu pochodzącego z budżetu Unii europejskiej,
Applications for a contribution from the Fund shall be accompanied by a computerised form,
Wnioskowi o udział z Funduszu powinien towarzyszyć skomputeryzowany formularz,
toward another Member State do not benefit from a contribution from the Funds.
do innego regionu lub państwa członkowskiego ponownie skorzystać ze wsparcia ze środków Funduszy.
No 1303/2013with a contribution from a budgetary guarantee of the Union,
nr 1303/2013 za pomocą wkładu z gwarancji budżetowej Unii,
may be regarded as eligible for a contribution from the Funds from 1 January 2000.
mogą być traktowane jako kwalifikujące się do wkładu z funduszy od dnia 1 stycznia 2000 r.
notices sent for publication in the Official Journal of the European Communities shall specify those projects in respect of which a contribution from the Funds has been applied for or granted;
zawiadomienia przesyłane w celu publikacji w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich wymieniają te projekty, o których wkład z funduszy się ubiegają lub którym przyznano taki wkład;.
A contribution from the Fund may be allocated to an operation which receives
Wkład z Funduszu może zostać przeznaczony na działanie,
A contribution from the Fund may be allocated to an operation which receives
Wkład z Funduszu może zostać przeznaczony na działanie,
The Agency's revenue shall consist of a contribution from the Community and fees paid by undertakings for obtaining
Na dochody Agencji składają się składki pochodzące ze Wspólnoty oraz opłaty wnoszone przez przedsiębiorstwa w celu uzyskania
Republic of the general rule at issue, according to which advance payments not accompanied by documents proving their use by the final recipients would not be eligible for a contribution from the Funds under the third subparagraph of Article 32(1) of the general regulation.
o spornej zasadzie ogólnej, zgodnie z którą zaliczki niepoparte dokumentami rachunkowymi potwierdzającymi ich wykorzystanie przez odbiorców indywidualnych nie są kwalifikowane na podstawie art. 32 ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia ogólnego do współfinansowania z funduszy.
were not therefore eligible for a contribution from the Funds.
trzeci rozporządzenia ogólnego i nie podlegały kwalifikacji do współfinansowania z funduszy.
The Agency's revenue shall consist of a contribution from the Union, fees paid by undertakings for obtaining
Na dochody Agencji składa się wkład pochodzący z Unii, opłaty wnoszone przez przedsiębiorstwa za uzyskanie
It's a contribution from all of us.
To wkład od nas wszystkich.
In 2008, the Commission received five applications for a contribution from the EGF.
W 2008 r. Komisja otrzymała pięć wniosków o wkład z EFG.
To negotiate a contribution from businesses to promote a better work-life balance for all.
Wynegocjować wkład finansowy przedsiębiorstw z myślą o propagowaniu równowagi między życiem zawodowym a prywatnym dla wszystkich.
The following costs shall not be eligible for a contribution from the CSF Funds.
Następujące koszty nie kwalifikują się do wkładu z funduszy objętych zakresem wspólnych ram strukturalnych.
These ENPI cross-border cooperation programmes include a contribution from ERDF for the participation of Baltic states.
W związku z udziałem krajów bałtyckich, w powyższych programach współpracy transgranicznej w ramach EISiP przewiduje się także wykorzystanie środków EFRR.
A contribution from those who gained from the lack of appropriate regulation of financial markets must be demanded.
Należy domagać się wkładu finansowego od tych, którzy odnieśli korzyści z braku odpowiednich uregulowań na rynkach finansowych.
Results: 4603, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish