A GUY WITH in Polish translation

[ə gai wið]
[ə gai wið]
gość z
guy with
guest from
man with
visitor from
fella with
fellow with
koleś z
guy with
dude from
man from
fella with
bloke from
a buddy from
boy with
człowiek z
man with
person with
guy with
people from
human with
faceta z
guy with
man with
fellow with
fella with
bloke from
gościa z
guests from
visitors from
guys from
dudes up
people with
fellows from
men with
kolesia z
guys with
dudes from
fellows with
kogoś z
someone from
one of
someone with
any of
somebody from
someone in
some of
anyone from
somebody with
anyone with
mężczyznę z
man with
male with
guy with
chłopak z
boy from
kid from
guy from
boyfriend from
man with
ex-boyfriend from
lad from
gościowi z
guests from
visitors from
guys with
dudes with
people from
men from
z kolesiem z

Examples of using A guy with in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A guy with a guitar.
Tylko koleś z gitarą.
Seen a guy with a little girl around here?
Widziałeś tutaj mężczyznę z małą dziewczynką?
Now i want a guy with a lease.
Teraz chcę faceta z dzierżawą.
Look, there's a guy with a Frisbee about to fall in that puddle. Yes.
Patrz, gość z frisbee wpadnie do kałuży. Tak.
For a guy with 3 hearts you're not very nice.- You know something?
Wiesz co? Jak na kolesia z trzema sercami nie jesteś miły?
For a guy with diplomatic immunity, He wasn't very diplomatic.
Jak na kogoś z immunitetem dyplomatycznym… nie był zbyt dyplomatyczny.
There was never a guy with a van.
Nie było gościa z vanem.
Saw a guy with a ski mask, that's it.
Dostrzegł faceta z maską narciarskiego… to jest to.
A guy with sudden heart failure… Young people.
Chłopak z nagłą chorobą serca.
How does a guy with a PhD not have a dictionary?
Czemu gość z doktoratem nie ma słownika?
But now… when I see a guy with a cute butt.
Kiedy widzę mężczyznę z pociągającym tyłeczkiem.
Laurène, nothing makes sense… A guy with antlers… That doesn't make sense.
Koleś z rogami nie ma sensu… Uwięzienie w tej dziurze nie ma sensu….
You seem pretty relaxed for a guy with a court order against him.
Zdajesz się dość wyluzowany, jak na kogoś z nakazem sądowym.
Meanwhile, six of us are administering to a guy with a death wish.
W międzyczasie, nasza szóstka lata koło kolesia z życzeniem śmierci.
You don't need a guy with a Master's.
Nie potrzebujesz faceta z dyplomem.
Show me a guy with slow-moving cancer. Slow-moving cancer?
Pokażcie mi gościa z powolnym rakiem. Powolny rak?
A guy with one eye…- Who came?
Nie wiem… Chłopak z bielmem. Kto mnie szukał?
There's a guy with a Red Amulet.
Jest gość z Czerwonym Amuletem.
A guy with antlers… That doesn't make sense. Laurène, nothing makes sense.
Koleś z rogami nie ma sensu… Uwięzienie w tej dziurze nie ma sensu….
I helped a guy with cancer.
Pomogłem gościowi z rakiem.
Results: 564, Time: 0.1684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish