A RASCAL in Polish translation

[ə 'rɑːskl]
[ə 'rɑːskl]
draniem
scoundrels
scumbags
rascals
jerks
bad guys
badasses
are wankers
sods
they filibustered
łajdak
scoundrel
rascal
villain
rogue
wretch
blackguard
scum
dirtbag
miscreant
rotter
łobuzem
rogue
bully
bad boy
rascal
punk
hoodlum
urchin
scamp
scallywag
butly
rascal
łajdakiem
scoundrel
rascal
villain
rogue
wretch
blackguard
scum
dirtbag
miscreant
rotter

Examples of using A rascal in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What a rascal!
Co za urwis!
You're a rascal.- Yeah.
Jesteś urwisem.- Tak.
He's a rascal, isn't he, eh?
Jest z niego łobuz, co nie?
And a rascal. He's a very brave fellow,
I łobuza. Jest bardzo dzielny,
A rascal stole the Duke's jewels
Ten poparzeniec skradł klejnoty Duke'a
What a rascal. He's the reason I never finished the Requiem.
Co za łobuz. To przez niego nigdy nie dokończyłem Requiem.
Shirley's 42, by the way, and rides a Rascal.
Shirley ma 42 lata i jeździ wózkiem.
But it was me who called you a rascal.
Że to ja nazwałem pana nikczemnikiem.
I know. You're a rascal.
Wiem, jesteś łajdaczkiem.
Is there a new nation struggling within the walls of the city?- Sir is a rascal.
Nowi ludzie mieszają się w murach miejskich. Jesteś łobuziakiem.
by one symptom you can understand who is a rascal.
dzięki jednemu symptomowi można zrozumieć, kto jest draniem.
from his behavior I can understand he's a rascal number one.
z jego zachowania rozumiem, że jest draniem numerem jeden.
he's either a rascal or a poof.
to musi być łotrem albo pedziem.
You can also fight your opponents fighting like a rascal, guerrero, druid and mage thus becoming a Celtic hero.
Można również zwalczać przeciwników walcząc jak Rascal, Guerrero, druid i mag stając się bohaterem Celtic.
he's a rascal.
jest draniem.
You can also pit your fighting opponents as a rascal, guerrero, druid and mage so by becoming a Celtic hero.
Można również zmierzyć przeciwników walki jako Rascal, Guerrero, druid i mag tak stając się bohaterem Celtic.
Sure, he's a rascal and a troublemaker, and most of the time, I would like to slap the smile off his face,
Jasne, że jest z niego łajdak i oczajdusza… I przez większość czasu mam ochotę zetrzeć mu z twarzy ten uśmieszek,
You mean like you were right when you thought that there was a real animal called a rascal?
Taką rację jak wtedy kiedy myślałaś że jest prawdziwe zwierze które nazywa się"łobuziak"?
You can't even walk around a Walmart anymore without getting run over by some fat dick on a rascal!
Nie możesz nawet pochodzić po Walmarcie bez wpadnięcia na jakiegoś spasionego chuja na rascal'u to chyba ten skuterek!
we immediately take him as a rascal.
natychmiast uważamy go za drania.
Results: 52, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish