ABOVEMENTIONED in Polish translation

powyższych
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
wspomnianych
this
aforementioned
mentioned
said
referred
above-mentioned
abovementioned
wspomnianej powyżej
mentioned above
aforementioned
above
ww
wymienionych powyżej
listed above
mentioned above
abovementioned
powyższe
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
wspomniane
this
aforementioned
mentioned
said
referred
above-mentioned
abovementioned
powyższej
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
wyżej wspomniane
powyższego
this
the above
abovementioned
above-mentioned
foregoing
aforesaid
with the above
aforementioned
wspomnianej
this
aforementioned
mentioned
said
referred
above-mentioned
abovementioned
wspomnianego
this
aforementioned
mentioned
said
referred
above-mentioned
abovementioned
wspomnianych powyżej
mentioned above
aforementioned
above
wspomnianego powyżej
mentioned above
aforementioned
above

Examples of using Abovementioned in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The abovementioned squeezing and picking can also be outside factors that cause acne.
Wyżej wymienione, ściskając i zbieranie można także poza czynnikami, które powodują trądzik.
Having regard to Articles 7 and 131 of the abovementioned convention.
Uwzględniając art. 7 oraz 131 powyższej Konwencji.
Unfortunately, the European legislator did not include rules on access in the abovementioned directive.
Niestety prawodawca europejski nie ujął w wyżej wymienionej dyrektywie zasad dotyczących dostępu.
Having regard to Article(92)3 of the abovementioned Convention.
Uwzględniając art. 92 ust. 3 wspomnianej Konwencji.
This Regulation is aimed at implementing the abovementioned Agreement in the Community.
Niniejsze rozporządzenie ma na celu wprowadzenie w życie we Wspólnocie wyżej wymienionej umowy.
Whereas applications have been made by the Member States for the abovementioned types of authorization;
Państwa Członkowskie złożyły wnioski o wyżej wymienione rodzaje upoważnienia;
Member States shall inform the Commission of any amendments to the abovementioned framework.
Państwa Członkowskie informują Komisję o jakichkolwiek zmianach do powyższej struktury.
These consultations shall take place whenever requested by any of the abovementioned parties.
Konsultacje te odbywają się na każdy wniosek którejkolwiek ze wspomnianych powyżej stron.
Which has been found by official examination to satisfy the abovementioned conditions.
Który został uznany w drodze urzędowej inspekcji jako spełniające wyżej wymienione warunki.
Part I of Annex III to the abovementioned Directive must be amended accordingly.
Należy zmienić odpowiednio część I załącznika III do wyżej wymienionej dyrektywy.
Which has been found by official examination to satisfy the abovementioned conditions, or.
I które zostały określone, w drodze badania urzędowego, jako spełniające wyżej wymienione warunki; lub.
The trading hours(EET) table for the abovementioned date is available here.
Tabela dostępnych godzin handlu(EET) dla wyżej wymienionej daty jest dostępna tutaj.
the Council amended the abovementioned duties.
Rada zmieniła wyżej wymienione cła.
The Annex also introduced a new consolidated text of the abovementioned agreement.
Aneks wprowadził również nowy tekst jednolity wyżej wymienionej umowy.
the Council again amended the abovementioned measures.
Rada ponownie zmieniła wyżej wymienione środki.
I abstained because of the abovementioned contradictions in the report.
Wstrzymałem się od głosu z uwagi na wyżej wymienione sprzeczności w tym sprawozdaniu.
The abovementioned price break shall occur on 1 October instead of 1 July;
Wspomniane wyżej rozbicie ceny pojawia się dnia 1 października zamiast dnia 1 lipca.
Whereas the abovementioned Directive should therefore be amended.
Zatem wyżej wymieniona dyrektywa powinna zostać zmieniona.
As regards the abovementioned judgment in Agrargenossenschaft Pretzsch, the.
W kwestii wymienionego wyżej wyroku w sprawie Agrargenossenschaft Pretzsch.
Whereas the abovementioned Agreement can be reviewed three years after it enters into force.
Wymienione wyżej Porozumienie może być ponownie przejrzane trzy lata po jego wejściu w życie.
Results: 965, Time: 0.1032

Top dictionary queries

English - Polish