ALL THE MAGIC in Polish translation

[ɔːl ðə 'mædʒik]
[ɔːl ðə 'mædʒik]
całą magię
cała magia
wszystkie magiczne
całej magii

Examples of using All the magic in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
see where all the magic happens?
gdzie dzieje się cała magia?
The red carpet, the fashion, all the magic of Hollywoo wrapped up in one exciting night.
Czerwony dywan. Kreacje. Cała magia Hollywoo zamknięta w jedną ceremonię.
You feel free to use all the magic you want while I'm gone.
Podczas mojej nieobecności używaj tyle magii, ile zechcesz.
Where has all the magic gone?
Gdzie się podziała ta magia?
All the magic and fun at sea.
Ta cała magia i zabawa w oceanie.
It's not all the magic.
Nie tylko magia jest winna.
Αfter all the magic I spent making your dress pretty… Off I go?
Przy tej całej magii jaką użyłem by twoja sukienka ładnie wyglądała?
All the magic I learned over the years, that's the one I use the most.
Z całej magii, którą umiem, tego używam najczęściej.
That's the one I use the most. All the magic I learned over the years.
Z całej magii, którą umiem, tego używam najczęściej.
But all the magic of Spring was not enough to conceal the misery of Manor Farm.
Nie ukryje nędzy Dworskiego Folwarku. Ale nawet cały czar tej wiosny.
But all the magic of spring… was not enough to conceal the misery… of Manor Farm.
Nie mógł ukryć nędzy Folwarku Dworskiego Ale cały urok wiosny.
So this is where you made all the magic happen?
To jest tu gdzie robisz te całe magiczne rzeczy?
The sinister King of the Storm decides to steal all the magic from their native kingdom of Equestria.
Złowrogi Król Burzy postanawia wykraść całą magię z ich rodzinnego królestwa Equestrii.
As I look at you right now I see a grown woman who has seen all the magic in the world come true tonight.
Ale teraz jesteś dorosłą kobietą, widzi jak cała magia świata, staje się dziś wieczór rzeczywistością.
you made me realize that I had all the magic I ever needed right inside me.
zrozumiałam, że mam całą magię, której kiedykolwiek potrzebowałam wewnątrz mnie.
who decides to steal all the magic from their home kingdom of Equestria.
który postanawia wykraść całą magię z ich rodzinnego królestwa Equestrii.
come and discover all the magic hidden under the sea in Gran Canaria.
by odkryć wszystkie magiczne miejsca ukryte w morskich głębinach Gran Canarii.
Let's focus on the Video tab for a bit as this is where all the magic happens.
Skupmy się na pasku filmów przez chwilę, tam się dzieje cała magia.
brings to our country all the magic and razzle-dazzle of Hollywood.
które przenosi do naszego kraju całą magię i wielkość Hollywood.
thanks to worldwide disaster where all the magic and seething.
dzięki światowej katastrofy, gdzie wszystkie magiczne i Seething.
Results: 57, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish