AN EMOTIONALLY in Polish translation

[æn i'məʊʃənəli]
[æn i'məʊʃənəli]
emocjonalnie
emotionally
emocjonalny
emotional
emotive
uczuciowo
emotionally
romantically
emocjami
emotion

Examples of using An emotionally in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Furthermore, progress on the issue of Kosovo, which is an emotionally highly complicated
Ponadto postęp w kwestii Kosowa, które stanowi bardzo złożoną emocjonalnie i trudną kwestię,
If we looked seriously at our lives, then just having some sort of comfortable material situation or an emotionally comfortable arrangement with those around us is not really going deeply enough in terms of helping us to overcome all our problems in life.
Jeśli poważnie przyjrzymy się naszemu życiu, zobaczymy, że komfortowa sytuacja materialna albo wygodny układ emocjonalny z otaczającymi nas ludźmi nie sięgają dostatecznie głęboko, by pomóc nam przezwyciężyć wszystkie nasze problemy w życiu.
This was a emotionally charged sitting, not only because of the human rights issues,
To posiedzenie miało ładunek emocjonalny, nie tylko z powodu spraw związanych z prawami człowieka,
You're an emotionally neglectful husband.
Zaniedbujesz mnie emocjonalnie.
We got an emotionally disturbed homicide suspect.
Mamy niestabilnego emocjonalnie podejrzanego o zabójstwo.
That you're in an emotionally toxic relationship.
Że jesteś emocjonalnie zaangażowana w toksyczny związek.
An emotionally scarred and deeply flawed human being.
Emocjonalnie wystraszona i głęboko uszkodzona ludzka istota.
You're just an emotionally troubled young woman.
Jesteś młodą kobietą z problemami emocjonalnymi.
The owner is a nine-year-old boy with an emotionally unavailable father.
Właścicielem jest dziewięcioletni chłopiec z emocjonalnie niedostępnym ojccem.
I'm going through an emotionally difficult time creatively.
Przechodzę przez trudny okres emocjonalny i twórczy.
You're an emotionally disturbed individual who gets off intimidating women.
Jesteś emocjonalnie niezrównoważoną jednostką, która zastrasza kobiety.
Or an emotionally triggered metabolic misfunction of your brain.
Albo metaboliczna reakcja mózgu wywołana przez emocje.
I don't need a simulacrum of an emotionally ruined man.
Niepotrzebny mi pozór człowieka rozbitego emocjonalnie.
I'm going through an emotionally difficult time creatively.
Trudny okres emocjonalny i twórczy. Przechodzę przez.
You need that assurance? You prefer an emotionally shallow animal?
Wolisz zwierzę płytsze emocjonalnie. Potrzebujesz pewności?
Like an emotionally mature adult. He's behaving.
Zachowuje się niezwykle dojrzale.
You prefer an emotionally shallow animal? You need that assurance?
Wolisz zwierzę płytsze emocjonalnie. Potrzebujesz pewności?
An emotionally vulnerable child? Just because the man preyed on a?.
Że człowiek żerował na moim niestabilnym emocjonalnie dziecku?
An emotionally stressful situation,
Emocjonalnie stresująca sytuacja,
It is an emotionally complex scene, so some privacy would be nice.
To skomplikowana emocjonalnie scena, więc odrobina prywatności byłaby miła.
Results: 3375, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish