AN EXAMPLE IN in Polish translation

[æn ig'zɑːmpl in]
[æn ig'zɑːmpl in]
przykład w
example , in
instance in
przykładem w
example , in
instance in
przykładu w
example , in
instance in

Examples of using An example in in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You can also notice the stabilization of your relations with others- with those who serve as an example in your life.
Możesz także zauważyć stabilizację swoich relacji z innymi- z tymi, którzy służą za przykład w twoim życiu.
Well did he say that we might take him as an example in following after our Lord Jesus.
Dobrze i prawdziwie powiedział o sobie, że inni mogli go brać za przykład wiernego naśladowania Pana Jezusa.
Austria stands today as an example in Europe.
Austria stawiana jest dziś za przykład w Europie.
The country has been through a process of democratic transformation that can serve as an example in the region.
Kraj ten przeszedł proces demokratycznej transformacji, który może służyć za przykład w tym regionie.
there is an example in the ward, which can be found on the following links.
istnieje przykład na oddziale, który można znaleźć na poniższych linkach.
The European Union can also serve as an example in a number of fields, namely, trafficking, combating paedophilia,
Unia Europejska może też posłużyć jako przykład w wielu obszarach, a mianowicie w odniesieniu do zwalczania przemytu,
In his opening address, Staffan Nilsson, EESC President said:"Europe must set an example in matters of intergenerational equity
W przemówieniu otwierającym wysłuchanie przewodniczący EKES-u Staffan Nilsson podkreślił:„Europa musi dać przykład w kwestiach sprawiedliwości
It is our duty to set an example in this area, including going as far as ensuring the systematic use of this idea of a'legislative footprint',
Naszym obowiązkiem jest ustanowienie przykładu w tym obszarze, w tym posunięcie się nawet do zagwarantowania systematycznego używania idei"legislacyjnego odcisku palca”, co, jak uważam,
so Allah punished him and made him an example in this life and in the Hereafter,
tak Bóg ukarał go i złożył mu przykład w tym życiu iw życiu ostatecznym,
For an example in Adler as soon as you attack proezzhuju a part,
Dla przykladu w Adlere, ze niebawem ze wy depczecie na na carriageway,
by setting an example in terms of institutional
poprzez dawanie przykładu w zakresie standardów instytucjonalnych
set an example in promoting research
dawać przykładu w promowaniu badań naukowych
You will be severely tested, for if you have been blameless before, an example in conduct, and insist on withdrawing, your character will be carefully examined,
Będziesz wtedy srogo doświadczony, bo jeżeli byłeś bez nagany przedtem, przykładnym w postępowaniu, a nalegałeś na wycofanie się, twój charakter będzie ostrożnie zegzaminowany, a możebnie jakiś pozór będzie znaleziony,
To give an example, in the case of beef and veal payments,
Na przykład w odniesieniu do płatności z tytułu wołowiny
As an example, in 2000 EUR 22 billion of venture capital was raised in Europe.
Tytułem przykładu, w roku 2000 wartość zgromadzonego w Europie kapitału wysokiego ryzyka wyniosła 22 mld EUR.
An example in Bhutan is the Dobji dzong.
Charakterystyczną budowlą w Bhutanie jest dzong.
The Church looks at Mary and sees a Mother and an example in her.
Kościół spogląda na Maryję/i widzi w niej przykładną Matkę.
I don't see how anyone can be an example in these criminal times.
W tym nieuczciwym świecie nie można być przykładem.
An example in the new capital requirements directive is the proposed 5% retention of securitisation proceeds.
Przykładem na to w nowej dyrektywie w sprawie wymogów kapitałowych jest proponowane zatrzymanie 5% wpływów z sekurytyzacji.
Some victims are hung from tall hoisting cranes as an example in the presence of large crowds.
Niektóre ofiary wiesza się na wysokich podnośnikach w obecności tłumów, dla przykładu.
Results: 41517, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish