AN INSTINCT in Polish translation

[æn 'instiŋkt]
[æn 'instiŋkt]
instynkt
instinct
gut
self-preservation
przeczucie
feeling
hunch
gut
premonition
sense
instinct
intuition
vibe
inkling
a feeling
odruch
reflex
instinct
impulse
reaction
response
intuicja
intuition
gut
instinct
insight
intuitive
kops
instynktem
instinct
gut
self-preservation
instynktu
instinct
gut
self-preservation

Examples of using An instinct in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A feeling. Feeling. An instinct.
Przeczucie. Przeczucie. Instynkt.
Call it an instinct.
Nazwijmy to instynktem.
You instill an instinct of fear.
Trzeba wpoić mu instynkt lęku.
There's bad news on the way. I have an instinct.
Nadchodzą złe wiadomości. Mam przeczucie.
Cops have an instinct.
Gliniarze mają instynkt.
I have an instinct. There's bad news on the way.
Nadchodzą złe wiadomości. Mam przeczucie.
It's less a voice, more an instinct.
To nie głos, lecz instynkt.
There's bad news on the way. I have an instinct.
Dotrą do nas złe wieści. Mam przeczucie.
Manuel Devalos, an instinct for justice.
Manuel Devalos, instynkt sprawiedliwości.
Why? Sometimes you have an instinct, Mae.
Mae. Dlaczego? Czasami ma się instynkt.
A way to protect your genetic future. An instinct.
Jeden ze sposobów, aby zabezpieczyć swoją przyszłość genetyczną. Instynkt.
Just an instinct, I guess.
To pewnie instynkt.
It's like an instinct.
To jakby instynkt.
Why? Sometimes you have an instinct, Mae.
Dlaczego? Czasami ma się instynkt, Mae.
You have an instinct.
Ty masz instynkt.
I'm talking about an instinct that I had that you refuse to trust.
Mówię o instynkcie, który miałem, a ty nie chciałaś wierzyć.
Call it an instinct, a premonition.
Niech pan To nazwie intuicją, przeczuciem.
I have an instinct about these things.
Mam nosa do takich spraw.
You gotta admit I have got an instinct for this hero stuff.
Przyznaj mam smykałkę do bohaterskich czynów.
They have such an enormous capacity for survival and an instinct to take care of one another.
Mają niesamowitą wolę przetrwania i instyktowanie starają się o siebie nawzajem.
Results: 138, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish