AN ISSUE THAT in Polish translation

[æn 'iʃuː ðæt]
[æn 'iʃuː ðæt]
problem który
problem that
kwestia którą
sprawę która
zagadnieniem które
kwestia która
kwestią którą
problemem który
problem that
kwestią która
sprawa którą
problemu który
problem that
sprawa która

Examples of using An issue that in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I wanna try to put a face on an issue that people don't understand.
Chcę zobrazować kwestię, której ludzie często nie rozumieją.
I believe Mr. Vasile raised an issue that could help us.
Pan Vasile poruszył ważną kwestię, która może nam pomóc.
ES Mr President, my speech concerns an issue that has not been mentioned.
ES Panie przewodniczący! Moje przemówienie dotyczy kwestii, która nie była jeszcze omawiana.
It's time when there is an issue that needs airing.
Jest czas gdy jest sprawa którą trzeba wyjaśnić.
It is an issue that affects essential cooperation against crime.
Jest to rozwiązanie, które ma wpływ na podstawową współpracę zwalczającą przestępczość.
My wife… has brought up an issue that requires your attention.
Moja żona poruszyła temat, którym musisz się zająć.
Unfortunately, it is an issue that all Member States have to face.
Niestety, jest to wyzwanie, z którym muszą zmierzyć się wszystkie państwa członkowskie.
Allowance' is an issue that needs to be addressed.
Dodatek” jest to problem, który należy rozwiązać.
However, this is an issue that is still pending.
Mimo to, jest to zagadnienie nadal nierozwiązane.
Fixes an issue that caused problems with running Pancake on MySQL versions lower than 5.5.3.
Rozwiązuje problem, który powodował problemy z uruchomieniem Pancake na wersje MySQL niższa niż 5.5.3.
It is an issue that the European neighbourhood policy(ENP) also needs to take into consideration.
Jest to kwestia, którą należy również uwzględniać w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa EPS.
Fixes an issue that prevented adding notes
Rozwiązuje problem, który uniemożliwiał dodawanie notatek
I would like to point out an issue that will have serious consequences in the future,
Chcę podkreślić sprawę, która będzie miała konsekwencje w przyszłości,
Facebook notifications not working is an issue that is discussed widely in various internet forums.
Powiadomienia Facebook nie działa jest problem, który jest szeroko dyskutowane w różnych forach internetowych.
The Committee on Agriculture and Rural Development has concerns about a soils directive and this is an issue that needs to be carefully examined.
Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi ma wątpliwości dotyczące dyrektywy w sprawie gleb i jest to kwestia, którą należy uważnie przeanalizować.
Madam President, if ever there was an issue that cried out for subsidiarity, it is surely that of smoking.
Pani przewodnicząca! Jeśli kiedykolwiek pojawiła się kwestia, która wołała o zastosowanie zasady pomocniczości, to z pewnością jest to sprawa palenia tytoniu.
regulation is an issue that must be addressed in the medium term,
regulacji jest kwestią, którą będzie się trzeba zająć w perspektywie średnioterminowej,
This is an issue that affects all of us and I hope that this debate contributes to better financial services for the European consumer.
Jest to kwestia, która dotyczy nas wszystkich, i mam nadzieję, że dyskusja ta przyczyni się do usprawnienia usług finansowych dla konsumenta europejskiego.
The introduction of a financial transaction tax is an issue that we must finally take in hand.
Kwestią, którą musimy wreszcie się zająć jest przede wszystkim wprowadzenie podatku od transakcji finansowych.
Madam President, this is essentially an issue that concerns not only SMEs,
(EL) Pani przewodnicząca! Jest to kwestia, która dotyczy nie tylko MSP, ale wszystkich przedsiębiorstw,
Results: 205, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish