ARE A FREAK in Polish translation

[ɑːr ə friːk]
[ɑːr ə friːk]
dziwaka
freak
weirdo
creep
oddball
codger
pinarak
geek
crackpot
a weird
geeky
dziwoląga
freak
weirdo
dziwak
freak
weirdo
creep
oddball
codger
pinarak
geek
crackpot
a weird
geeky
jesteś świrem
jesteś wybrykiem

Examples of using Are a freak in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You're a freak.
Odbiło ci?!
You're a freak. And I don't need you freaking me out.
Panu odbija i nie chcę, żeby mi się to udzieliło.
We are a freak of nature, we are not meant to be..
Jesteśmy wybrykiem natury, nie dane nam istnieć.
You're a freak.
Ale z ciebie dziwadło.
Nobody thinks you're a freak.
Nikt nie uważa Cię za wariatkę.
I'm not saying that you're a freak.
Nie mowię że Pan jest jakimś dziwakiem.
Cause you're a freak, too.
Bo ty też jesteś zbokiem.
My God, you're a freak.
Mój Boże, ale z ciebie dziwak.
Scott Norris thinks you're a freak.
Scott Norris uważa cię za świruskę.
This place stinks and you're a freak.
Nudno tu, a ty masz świra.
You're a freak!
She will think you're a freak!
Weźmie cię za świra.
Hey! You're a freak.
Hej! Odbiło ci.
Thinks you're a freak. Hmm, Del Blaine.
Del Blaine uważa cię za dziwaka.
You're a freak! Get off me.
Puszczaj!- Ty dziwolągu.
You like that?- You're a freak!
Podobało ci się?- Co za świr!
You must think I'm a freak, right?
Pewnie masz mnie za dziwoląga, co?
she will think I'm a freak.
weźmie mnie za dziwaka.
All the kids at school. They act like I'm a freak or something.
Wszystkie dzieciaki w szkole… traktują mnie jak dziwoląga.
Everyone thinks I'm a freak.
Wszyscy uważają mnie za dziwoląga.
Results: 46, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish