ARE FULLY AWARE in Polish translation

[ɑːr 'fʊli ə'weər]
[ɑːr 'fʊli ə'weər]
w pełni świadomi
w pełni zdajemy sobie sprawę
są w pełni świadomi
są w pełni świadome

Examples of using Are fully aware in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Of something the members of this committee are fully aware never happened.
Na coś, czego członkowie tej komisji są w pełni świadomi, nigdy się nie wydarzyło.
Most professionals are fully aware of the dangers of fraud
Większość specjalistów jest w pełni świadoma niebezpieczeństwa oszustwa
It is therefore of key importance that Member States and NPOs are fully aware of how organisations may be misused for terrorist financing
Dlatego też kluczowe znaczenie ma pełne uświadomienie Państwom Członkowskim i zainteresowanym organizacjom groźby ich wykorzystania dla celów finansowania terroryzmu
The organizations are fully aware of their role and promise their unfailing support to the government forces
Organizacje, w pełni świadome swojej roli,/obiecują całkowite poparcie dla sił rządowych./Wyrażają
Most of us are fully aware that sin is at the root of all our problems.
Większość z nas jest w pełni świadoma, że grzech jest korzeniem wszelkich naszych problemów.
We are fully aware that warm and reliable personal
Jesteśmy sobie w pełni świadomi, że serdeczne i mocne stosunki osobiste
Although netizens are fully aware that censoring microblogs is a government initiative,
Chociaż użytkownicy Internetu są całkowicie świadomi, że cenzura mikroblogów to inicjatywa rządowa,
It is often far from clear whether Europe's citizens are fully aware of their rights and responsibilities.
Często trudno jest ustalić, czy obywatele europejscy mają pełną świadomość swoich praw i obowiązków.
so we are fully aware that a successful outcome is absolutely certain.
będzie interwencja boska, dzięki czemu jesteśmy całkowicie świadomi, że sukces jest zapewniony.
Very briefly, on culture, because it was raised as an important element, we are fully aware- and I also see it during my travels- that both regions
Jeszcze kilka słów na temat kultury, ponieważ kwestia ta została uznana za ważny element. Jesteśmy w pełni świadomi- i widzę to także w trakcie swoich podróży-
ensure that those who regularly use pesticides are fully aware of the risks linked to this use
osoby regularnie stosujące pestycydy miały pełną świadomość zagrożeń związanych z ich stosowaniem
If this issue were properly addressed at European and international level, we are fully aware that we could achieve a lot more investment to promote growth
Jesteśmy w pełni świadomi, że jeśli problem ten zostanie rozwiązany w odpowiedni sposób na poziomie europejskim
We are familiar with the case law of the Court of Justice and we are fully aware of the fact that the Commission was proposing not to change the Treaty in order to avoid creating difficulties.
Jesteśmy świadomi wyroków Trybunału Sprawiedliwości oraz w pełni zdajemy sobie sprawę z tego, że Komisja radziła zrezygnować ze zmiany Traktatu, aby uniknąć problemów.
However, we are fully aware that any breach of security,
Jesteśmy jednak w pełni świadomi, że każde naruszenie bezpieczeństwa,
The Parties declare that they are fully aware that the Newspoint Service does not include any fees for proprietary copyrights due to the authors of the publications made available to the User by means of Newspoint.
Strony oświadczają, że mają pełną świadomość, iż Usługa Newspoint nie zawiera opłat z tytułu majątkowych praw autorskich, przysługujących autorom publikacji udostępnianych Użytkownikowi za pomocą Newspoint.
We are fully aware of the extreme difficulty of the issue,
W pełni zdajemy sobie sprawę z wyjątkowej trudności tej kwestii,
Nevertheless, we may attempt such a presentation, although we are fully aware that our concepts must be subjected to profound distortion in the process of translation-modification to the comprehension level of mortal mind.
Mimo wszystko możemy spróbować ją przedstawić, chociaż jesteśmy w pełni świadomi, że nasze idee mogą ulec poważnemu zniekształceniu w procesie ich przekładu-modyfikacji na poziom rozumowania śmiertelnego umysłu.
Number two. The social engineers are fully aware that the Obama craze will wear off quickly,
Po drugie inżynierowie społeczni są w pełni świadomi że szaleństwo Obamy szybko zgaśnie
security and justice, we are fully aware that this is one of the areas of major interest and concern for our citizens
Mamy pełną świadomość, że jest to jeden z obszarów będących głównym przedmiotem zainteresowania
Current experience suggests that Member States' governments are fully aware of this and have been able to continue to raise the tax take despite falling tobacco usage and sales across Europe.
Obecne doświadczenia wskazują, że rządy państw członkowskich są w pełni świadome tego faktu i są w stanie nadal podnosić ten podatek pomimo spadającej konsumpcji i sprzedaży tytoniu w całej Europie.
Results: 67, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish