ARE NOTIFIED in Polish translation

[ɑːr 'nəʊtifaid]
[ɑːr 'nəʊtifaid]
są powiadamiani
to be notified
zostaną powiadomieni
be notified
be informed
zostały zgłoszone
be reported
be submitted
be notified
zostały poinformowane
be informed
be told
you will be instructed
be advised
be notified
są informowani
be informed
to be briefed
be aware
zostają powiadomieni
powiadamiane są
to be notified
są notyfikowane
są zgłoszone
be reported
be notified
be submitted
be declared
be requested
be claimed

Examples of using Are notified in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The life-saving feature of eCall is the accurate information it provides on the location of the accident site: the emergency services are notified immediately, and they know exactly where to go.
ECall ratuje życie przesyłając precyzyjne informacje na temat miejsca wypadku- służby alarmowe są powiadamiane bezzwłocznie i wiedzą dokładnie, dokąd jechać.
The proposal introduces various procedural requirements aimed at ensuring that other competent authorities are notified if a competent authority intends to take exceptional measures related to short selling.
We wniosku wprowadzono różnorodne wymogi proceduralne mające zapewnić, że pozostałe właściwe organy zostaną poinformowane o planowanych przez właściwy organ nadzwyczajnych środkach dotyczących krótkiej sprzedaży.
Processing operations of personal data that do not present special risks for the data subjects are notified to the data protection officer of the institution or body concerned.
O operacjach przetwarzania danych osobowych, które nie wiążą się ze szczególnym zagrożeniem dla podmiotów danych, powiadamiany jest urzędnik ds. ochrony danych zainteresowanej instytucji lub organu.
The materials of the cases were forwarded to the Department of the Ministry of Internal Affairs of Russia for the city of Gukovo, the persons are notified of suspicion, an investigation is under way.
Materiały z przypadków zostały przekazane do Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Rosji dla miasta Gukovo, osoby zostały powiadomione o podejrzeniu, dochodzenie jest w toku.
the Bosch cameras' tracking function is automatically triggered and personnel are notified.
wyzwalana jest automatycznie funkcja śledzenia kamery Bosch i powiadamiany jest personel.
You can also enable notifications so your group members are notified of changes in the shared folder.
Możesz także włączyć powiadomienia, aby członkowie grupy byli powiadamiani o zmianach w folderze udostępnionym.
When this option is selected, it lists the secondary servers that are notified of zone updates.
Zaznaczenie tej opcji powoduje wyświetlenie listy serwerów pomocniczych, które mają być powiadamiane o aktualizacjach stref.
Detailed rules should be laid down to ensure that tenderers are notified of the outcome of the invitation to tender
Należy określić szczegółowe zasady powiadamiania oferentów o wynikach przetargu oraz o wystawieniu pozwoleń
Making sure that customers are notified without undue delay when their data,
Dopilnowanie, by klienci byli zawiadamiani bez zbędnej zwłoki o złamaniu zabezpieczeń dotyczących ich danych,
Whereas detailed rules must be laid down to ensure that tenderers are notified of the outcome of the invitation to tender
Muszą zostać ustanowione szczegółowe zasady zapewniające powiadamianie oferentów o wynikach zaproszenia do przetargu,
Member States shall ensure that victims are notified of their right to receive the following information on their case
Państwa członkowskie zapewniają, by ofiary były zawiadamiane o prawie do otrzymania poniższych informacji o ich sprawie oraz by otrzymały te informacje
EU law requires that GMO cultivation locations are notified to competent national authorities,
Prawo UE wymaga, by o miejscach upraw GMO powiadamiać właściwe organy krajowe,
Where objections are notified within the above period
Jeżeli w terminie tym przekazano zastrzeżenia i nie osiągnięto porozumienia,
The CPC Network comprises of national enforcement authorities that are notified by Member States to the Commission.
Sieć CPC obejmuje krajowe organy egzekwowania prawa, które państwa członkowskie zgłaszają Komisji.
the Member State shall ensure that consumers are notified.
można uznać za nieistotne, państwo członkowskie zapewnia powiadomienie konsumentów.
the competent authorities of the Member States concerned are notified thereof.
właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich zostaną o tym powiadomione.
the competent authorities concerned in the Community are notified thereof.
właściwe władze Wspólnoty zostaną o tym powiadomione.
However, we strive to take down any Prohibited Content on the Site of which we are notified as soon as possible.
Niemniej jednak, staramy się usuwać treści zabronione, o których jesteśmy poinformowani, tak szybko jak to możliwe.
our employees are notified and/or reminded about the importance we place on privacy and what they can
nasi pracownicy są powiadamiani i/lub przypomina im się o wadze, jaką przywiązujemy do ochrony prywatności
After a new policy is added, these employees are notified and/or reminded about the importance we place on privacy,
Po dodaniu nowych zasad pracownicy ci są powiadamiani o tym i/lub przypomina się im znaczenie, jakie przypisujemy prywatności oraz to, co mogą zrobić,
Results: 84, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish