AT THE BOTTOM OF THE OCEAN in Polish translation

[æt ðə 'bɒtəm ɒv ðə 'əʊʃn]
[æt ðə 'bɒtəm ɒv ðə 'əʊʃn]

Examples of using At the bottom of the ocean in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Our whole dinner lived at the bottom of the ocean.
Cały nasz obiad mieszkał na dnie oceanu.
All evidence of your race could be at the bottom of the ocean or under kilometers of rock.
Dowody na istnienie waszej rasy mogą zalegać dna oceanu pod kilometrami skał.
So 100 men are trapped in a sub at the bottom of the ocean, getting slowly cooked by nuclear radiation?
Więc 100 ludzi jest uwięzionych w łodzi na dnie oceanu i powoli gotuje ich promieniowanie atomowe?
Since the boat has been at the bottom of the ocean, I scarcely think that likely.
Ponieważ łódź była cały czas na dnie morza, trudno było o tym rozmawiać.
But at the bottom of the ocean, you might as well be a hundred miles apart.
Ale na dnie oceanu,/ równie dobrze mógłby być oddalony o setki mil.
They are at the bottom of the ocean and that is why the sunrays cannot penetrate to them.
Znajdują się oni na dnie oceanu, dlatego promienie słońca nie mogą do nich dotrzeć.
Their fortune sits at the bottom of the ocean Those guys do a stretch in prison while waiting for them.
Na dnie oceanu. gdy ich fortuna czekała na nich Relaksowali się w więzieniu.
Over 500 years in a box… at the bottom of the ocean… would make anyone insane.
Po 500 latach w pudle… na dnie oceanu… Postradała zmysły. każdy postradałby zmysły.
Their fortune sits at the bottom of the ocean waiting for them. Those guys do a stretch in prison while.
Na dnie oceanu. gdy ich fortuna czekała na nich Relaksowali się w więzieniu.
You will think of our unburied bodies Every time… Faster! you look at the top of the tower, at the bottom of the ocean.
Gdy spojrzysz na szczyt wieży, na dnie oceanu. pomyślisz o naszych niepochowanych ciałach Za każdym razem… Szybciej!
looking for someone who could help him get to a ship at the bottom of the ocean.
szukał kogoś, kto pomógłby mu wyciągnąć statek z dna oceanu.
We never really spoke about… what you said to me at the bottom of the ocean.
Nigdy nie rozmawialiśmy o… tym, co mi powiedziałeś na dnie oceanu.
but in space and at the bottom of the ocean, nothing is simple.
jednak w kosmosie, jak i na dnie oceanu, nic nie jest proste.
to pick up a rock at the bottom of the ocean and put it into a sample collection device.
podnieść kawałek skały z dna oceanicznego i wsadzić go do pojemnika na próbki.
you will be neither dead nor alive, but hibernating at the bottom of the ocean.
Będziesz istniał na dnie oceanu w stanie hibernacji.
bomb scraping The isolation, the fear. at the bottom of the ocean.
pełną bomb… chowanie się na dnie oceanu.
you will either be back on berk Or at the bottom of the ocean.
będziesz albo z powrotem w Berk albo na dnie oceanu.
Do you dream of a vacation at the bottom of the ocean.
Czy marzyłeś o wakacjach na dnie oceanu.
There's This Fish… That Lives At The Bottom Of The Ocean… And It Has A Spine Sticking Out Of Its Head.
I ma czułki wychodzące z głowy… Istnieje ryba… która żyje na dnie Pacyfiku.
Riding for months inside a bomb scraping The isolation, the fear. at the bottom of the ocean.
Izolacja, strach… pływanie miesiącami pod wodą w środku bomby… przy samym dnie oceanu.
Results: 109, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish