CITIZENS EXPECT in Polish translation

['sitizənz ik'spekt]
['sitizənz ik'spekt]

Examples of using Citizens expect in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
best use should be made of the possibilities offered by the existing treaties in order to deliver the concrete results that citizens expect.
osiągnąć konkretne wyniki, których oczekują obywatele, należy jak najlepiej wykorzystać możliwości stwarzane przez istniejące traktaty.
That is what our citizens expect when pension systems,
Oto, czego nasi obywatele oczekują w czasach, gdy systemy emerytalne,
I have a question because, after all, our citizens expect us to learn lessons from such events.
Mam pytanie, ponieważ przecież nasi obywatele oczekują od nas wyciągnięcia wniosków z takich wydarzeń.
That is what our citizens expect of us, and in reality we could have included even more points of criticism.
Tego oczekują od nas obywatele, a w rzeczywistości mogliśmy być jeszcze bardziej krytyczni.
Life goes on, and our citizens expect our institutions to respond to their concerns,
Życie toczy się dalej i nasi obywatele oczekują, że instytucje europejskie zareagują na ich problemy,
The citizens expect the European Union to provide added value in their protection in a third country.
Obywatele spodziewają się, że Unia Europejska przyda wartości dodanej do ich ochrony w państwach trzecich.
Our citizens expect Member States
Nasi obywatele oczekują, że państwa członkowskie
In addition, our citizens expect clear statements from the European Union as to how the volume of transport can be managed in an environmentally friendly way, not with dirigiste instruments, but market-based instruments.
Ponadto nasi mieszkańcy czekają na jasne oświadczenie Unii Europejskiej w sprawie przyjaznego środowisku przewozu towarów, bez stosowania instrumentów dirigiste, ale instrumentów rynkowych.
In this context of unprecedented change, civil society and citizens expect concrete answers from the European institutions, which are responsible for developing decisive policies for Europe's future.
W okresie tych bezprecedensowych przemian społeczeństwo obywatelskie i obywatele oczekują konkretnych rozwiązań od instytucji europejskich odpowiedzialnych za politykę określającą w decydującym stopniu przyszłość Europy.
I have no doubt this tax can deliver what EU citizens expect; a fair contribution from the financial sector.
Nie mam wątpliwości, że podatek ten może spełnić oczekiwania obywateli UE, gdyż będzie stanowił odpowiedni wkład sektora finansowego.
We will have to face challenges, and our citizens expect us to act very energetically and to live up to their expectations.
Będziemy musieli sprostać wyzwaniom, nasi obywatele oczekują tego, że teraz będziemy działać bardzo energicznie i będziemy działać na rzecz ich oczekiwań.
Let us not fail to grasp this opportunity that European citizens expect of us and which, in any case, the financial operators are expecting of us.
Nie straćmy szansy na wykorzystanie tych możliwości, których od nas oczekują obywatele europejscy i których w każdym razie spodziewają się podmioty finansowe.
Our citizens expect the EU to stand behind them,
Nasi obywatele oczekują, że UE opowie się za nimi,
security- are a welcome response to what European citizens expect from the EU.
bezpieczeństwa- stanowią właściwą odpowiedź na oczekiwania obywateli wobec UE.
A borderless Europe with no distinction between different tariffs is what citizens expect from the EU.
Europa bez granic, bez rozróżnienia pomiędzy różnymi taryfami, jest tym, czego obywatele oczekują od UE.
Today, we have a clear parliament position on what we and our citizens expect from the forthcoming financial programming period.
Dziś mamy wyraźne stanowisko Parlamentu, z którego wynika, czego wraz z obywatelami oczekujemy od przyszłego okresu programowania finansowego.
they will not be able to provide the minimum services which citizens expect from the state.
celu przyciągnięcia przedsiebiorstw i nie będą w stanie zapewnić minimalnych usług, których obywatele oczekują od państwa.
research projects for support, since this is what our citizens expect.
uda się nam przedłożyć do finansowania wiele projektów badawczych, ponieważ tego oczekują od nas obywatele.
All of these projects indicate the primary areas in which the citizens expect digital innovations to be made.
Te projektywska- zują na dziedziny, w których obywatele oczekują informatyzacji najbardziej.
the 500 million citizens expect the European institutions to make pronouncements.
500 milionów europejskich obywateli oczekuje od europejskich instytucji ustosunkowania się do nich.
Results: 76, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish