COMES TO YOUR MIND in Polish translation

[kʌmz tə jɔːr maind]
[kʌmz tə jɔːr maind]
przychodzi ci na myśl
przychodzi ci do głowy
przyjdzie ci na myśl
ci wpadnie na myśl

Examples of using Comes to your mind in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What comes to your mind, when you think of Colombia?
Co przychodzi wam na myśl gdy pomyślicie o Kolumbii?
The first thing that comes to your mind.
Co tylko przyjdzie ci do głowy.
I don't wanna do it. Don't think. What's the first word comes to your mind?
Nie, nie, pierwsze słowo, jakie przychodzi do głowy.
Shovel naturally this is the first thing that comes to your mind.
Łopata to akurat pierwsze co przychodzi do głowy.
When we talk about trading, what comes to your mind?
Kiedy mówimy o handlu, co przyjdzie ci do głowy?
Pictures, drawings or graphics- whatever comes to your mind!
Zdjęcia, rysunki czy grafiki- co tylko przyjdzie Ci do głowy!
First thing that comes to your mind. Say something.
Powiedz coś, pierwsze co przyjdzie ci do głowy.
Say something, first thing that comes to your mind.
Powiedz coś, pierwsze co przyjdzie ci do głowy.
You can speak freely whatever comes to your mind.
Powiedz, co ci chodzi po głowie.
What's the first word comes to your mind?
Nie, nie, pierwsze słowo, jakie przychodzi do głowy.
Here's a little exercise-- close your eyes. Now, first thing that comes to your mind.
Zamknij oczy. Pierwsze, co przyjdzie ci do głowy.
As fast as you can with whatever comes to your mind. I'm going to say one word, and you come back at me.
Odpowiesz mi innym… jakie ci przyjdzie do głowy. tak szybko jak potrafisz Ja powiem słowo, a ty.
answer my questions with the first thing that comes to your mind.
odpowiadaj na pytania pierwsze co przyjdzie ci na myśl.
you just say the first thing that comes to your mind.
Ty powiesz pierwszą rzecz, która Ci przyjdzie do głowy.
whatever crap comes to your mind.
każde gówno które ci wpadnie na myśl.
I ask you a question and you have to answer with the first thing that comes to your mind. Okay.
Zadam ci pytanie- powiedz pierwszą rzecz, która ci przyjdzie do głowy.
I mean, it's got to be the first thing that comes to your mind.
Mam na myśli, to jest dostałe, by być pierwszą rzeczą to przychodzi do twojego umysłu.
Just… tell me what comes to your mind.
po prostu… powiedz co ci przychodzi do głowy.
So if there is something of the past that comes to your mind and paralyzes, bring them out forever because Jesus loves you walking beside,
Więc jeśli jest coś z przeszłości, które przychodzi do głowy i paraliż, wyprowadź na zawsze, ponieważ Jezus cię kocha spacery obok,
It doesn't even come to your mind, to ask how I am doing.
Nawet nie przyszło ci do głowy zapytać, jak się czuję.
Results: 49, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish