COMMENCEMENT DATE in Polish translation

[kə'mensmənt deit]

Examples of using Commencement date in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Commencement date: the date of concluding the contract.
Termin rozpoczęcia: z dniem zawarcia umowy.
Commencement date and settlement date of the tender offer.
Data rozpoczęcia i data rozstrzygnięcia oferty przejęcia.
Commencement date: immediately upon concluding the contract.
Termin rozpoczęcia prac: niezwłocznie po podpisaniu umowy.
Commencement date: after the enforcement of the agreement.
Termin rozpoczęcia: po wejściu w życie umowy.
Deadline: 354 days from the commencement date.
Termin zakończenia robót: 354 dni od daty rozpoczęcia robót.
Deadline: 354 days from the commencement date Guarantee periods.
Termin zakończenia robót: 354 dni od daty rozpoczęcia robót.
Completion date: 22 months from the commencement date.
Termin zakończenia robót: 22 miesiące od daty rozpoczęcia robót.
Deadline: 78 weeks from the commencement date.
Termin zakończenia robót: 78 tygodni od dnia rozpoczęcia robót.
Finish date: 24 months from the commencement date.
Termin zakończenia robót: 24 miesiące od daty rozpoczęcia robót.
Commencement date: handover of the construction site will take place within 10 days from the date of signing the contract.
Termin rozpoczęcia robót: przekazanie placu budowy do 10 dni od dnia podpisania umowy.
With effect from the Commencement Date the Supplier shall, in consideration of the price being paid in
Począwszy od Daty Rozpoczęcia, Dostawca, uwzględniając cenę zapłaconą zgodnie z niniejszymi Warunkami
starting from the commencement date on December 11th at 00:00 server time GMT+2.
począwszy od daty rozpoczęcia 11 grudnia o godzinie 00:00 czasu serwera GMT+2.
PDH has the right to issue the Full Notice to Proceed within four months from the Commencement Date.
PDH ma prawo wydać Polecenie Przystąpienia do Pełnej Realizacji w terminie czterech miesięcy od Daty Rozpoczęcia.
The construction works indicated above shall be completed within 1030(one thousand and thirty) days from the commencement date.
Wyzej wskazane roboty budowlane muszą być wykonane w w ciągu 1030(jeden tysiąc trzydzieści dni) od daty rozpoczęcia robót.
 The above indicated construction works must be completed within 33(thirty three) months from the commencement date.
Wyzej wskazane roboty budowlane muszą być wykonane w terminie 33(trzydziestu trzech) miesięcy od daty rozpoczęcia.
To ensure all licences have the same validity period the closing date for the submission of tenders should be taken as the commencement date.
Aby zagwarantować ten sam okres ważności pozwolenia, data upływu terminu składania ofert powinna być traktowana jako data rozpoczęcia okresu ważności pozwolenia.
Commencement date: within 10 days from obtaining an enforceable decision on the building permit by the Investor.
Termin rozpoczęcia: w terminie do 10 dni od uzyskania przez Inwestora prawomocnej decyzji pozwolenia na budowę.
Work completion date: 8 months from the commencement date excluding winter periods from 15 December to 15 March.
Termin zakończenia robót: 8 miesięcy od daty rozpoczęcia robót nie wlicza się okresów zimowych od 15.12 do 15.03.
Commencement date: handover of the construction site within 14 days from the date of concluding the contract,
Termin rozpoczęcia: przekazanie placu budowy w terminie do 14 dni od podpisania umowy,
For the works covered by the subject matter of the Agreement, the parties determined the commencement date at the 4th week of 2018
Strony ustaliły termin rozpoczęcia prac na 4 tydzień 2018 roku,
Results: 83, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish