COUNT ON THE SUPPORT in Polish translation

[kaʊnt ɒn ðə sə'pɔːt]
[kaʊnt ɒn ðə sə'pɔːt]
liczyć na wsparcie
count on the support
count on backup
liczyć na poparcie
count on the support
liczyć na pomoc
count on the help
count on assistance
expect help
count on the support
liczyæ na wsparcie

Examples of using Count on the support in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Plans to increase employment by another 250 engineers is an area in which the company can count on the support and full involvement of partners initiative Invest in Pomerania- says Michał Kacprowicz.
Plany zwiększenia zatrudnienia o kolejnych 250 inżynierów to obszar, w którym firma może liczyć na wsparcie i pełne zaangażowanie partnerów inicjatywy Invest in Pomerania- mówi Michał Kacprowicz.
You can count on the support of this Parliament, and not only its support,
Może Pani liczyć na poparcie tego Parlamentu, i w istocie nie tylko na jego poparcie,
Given the exceptional situation being faced by the fisheries sector I trust I can count on the support of both the Council and the Parliament to adopt the said measures as speedily as possible.
Biorąc pod uwagę wyjątkową sytuację, w jakiej znajduje się obecnie sektor rybołówstwa, wierzę, że mogę liczyć na wsparcie zarówno Rady jak i Parlamentu w kwestii możliwie szybkiego przyjęcia rzeczonych środków.
The Commission trusts that it can count on the support of this House for the policy direction presented in today's communication as a basis for tackling the challenges that we are facing in this situation with prices that are actually going through the roof in some areas.
Komisja wierzy, że może liczyć na poparcie ze strony Parlamentu dla zaprezentowanego w dzisiejszym komunikacie kierunku polityki jako podstawy dla walki z wyzwaniami, przed którymi stoimy w sytuacji niebotycznego wzrostu cen na niektórych rynkach.
I trust I can count on the support of Parliament to adopt the said measures as speedily as possible.
że mogę liczyć na wsparcie Parlamentu w dążeniu do możliwie najszybszego przyjęcia wyżej wymienionych środków.
I believe we can also count on the support of the Council and Parliament- that the current economic recession should not be a reason to delay or reduce investment in energy infrastructures.
możemy tu także liczyć na poparcie Rady i Parlamentu- aby obecna recesja gospodarcza nie stanowiła przyczyny ograniczenia inwestycji w infrastrukturę energetyczną.
we can also count on the support of all our international partners,
że możemy również liczyć na poparcie naszych zagranicznych partnerów,
In driving the Community's trade policy, the Commission is fully committed to ensure such consistency and counts on the support of the Member States
W zarządzaniu polityką handlową Wspólnoty, Komisja jest w pełni zaangażowana w kwestię zapewnienia wspomnianej wyżej spójności i liczy na wsparcie ze strony Państw Członkowskich
I count on the support of the Presidency in this work.
Liczę na wsparcie prezydencji w tych pracach.
In this, the Commission will be able to count on the support of the European Parliament.
W tym względzie Komisja może liczyć na wsparcie ze strony Parlamentu Europejskiego.
Members of the family were able to count on the support of their relatives in political or court activities.
Kolejni przedstawiciele rodziny mogli także liczyć na wsparcie swoich krewnych w działaniach politycznych czy sądowych.
The EIB will no longer be able to count on the support of a few trustworthy Members in the future.
EBI nie będzie już mógł liczyć na poparcie kilku zaufanych posłów w przyszłości.
I count on the support of this House in calling on the Member States to take the necessary decisions quickly.
Liczę, że ten Parlament poprze moje apele do państw członkowskich o szybkie podjęcie niezbędnych decyzji.
Successive representatives of the family were also able to count on the support from their relatives in the political or court activities.
Kolejni przedstawiciele rodziny mogli także liczyć na wsparcie swoich krewnych w działaniach politycznych czy sądowych.
The Lithuanian Presidency of the EU, is pleased to be able to count on the support, expertise and advice of the EESC”.
Prezydencja Litwy w UE cieszy się, że może liczyć na wsparcie, fachową wiedzę i porady EKES-u”.
Under such circumstances the authorities in Burma/Myanmar will then be able to count on the support of the European Union and other partner nations.
W takich okolicznościach władze Birmy będą mogły liczyć na wsparcie Unii Europejskiej i innych państw partnerskich.
I very much count on the support of Parliament in bringing this legislative proposal to a conclusion
Bardzo liczę, że Parlament pomoże doprowadzić do pomyślnego zakończenia prac nad tym wnioskiem ustawodawczym
We count on the support of the European Parliament in moving swiftly to adopt the necessary reforms
Liczymy na poparcie Parlamentu Europejskiego, na szybkie przyjęcie niezbędnych reform
you will be able to count on the support of the Socialists and Democrats.
będziecie mogli liczyć na poparcie socjalistów i demokratów.
you have talked about three things for which I believe you will be able to count on the support of a large majority in this House.
Mówił Pan o trzech sprawach dla których, jak sądzę, może Pan liczyć na poparcie dużej większości w tym Parlamencie.
Results: 562, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish