DEAD COP in Polish translation

[ded kɒp]
[ded kɒp]
martwy gliniarz
dead cop
martwy policjant
dead cop
dead policeman
dead police officer
dead copper
martwego glinę
dead cop
martwej policjantki
martwym gliną
dead cop
martwego policjanta
dead cop
dead policeman
dead police officer
dead copper
martwego gliny
dead cop
martwego gliniarza
dead cop
martwym gliniarzem
dead cop
martwym gliniarzu
dead cop
martwym policjantem
dead cop
dead policeman
dead police officer
dead copper

Examples of using Dead cop in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We have got one dead cop Excuse me?
Mamy jednego martwego policjanta Przepraszam?
Not gonna cry over a dead cop.
Nie będę płakał nad martwym gliną.
They're too smart to leave a paper trail leading to the dead cop.
Są za mądrzy, żeby zostawiać ślad w dokumentach, prowadzący do martwego gliny.
I think one dead cop's enough for today.
Myślę, że jeden martwy policjant to wystarczająco na dzisiaj.
Raymond, listen. We got a dead cop in that house.
Raymondzie, posłuchaj. Mamy w tym domu martwego glinę.
Do you recognize him? Could be a dead cop.
Rozpoznajesz go? To może być martwy gliniarz.
Couple days later, we got a dead cop.
Kilka dni później mamy martwego policjanta.
We thought we had a dead cop.
Myśleliśmy, że mamy martwego gliniarza.
Why does your friend Hanna think I was buddies with that dead cop?
Dlaczego Hanna myśli, że kumplowałam się z tym martwym gliniarzem?
we ended up with a dead cop.
wylądowaliśmy z martwym gliną.
We got a dead cop in that house. Raymond, listen.
Raymondzie, posłuchaj. Mamy w tym domu martwego glinę.
So who was he, the dead cop?
Więc kim był, ten martwy policjant?
The roll-out didn't say anything about a dead cop.
Raport nie mówił nic o martwym gliniarzu.
You got something on the dead cop case?
Masz coś w sprawie martwego policjanta?
I compared the.45 ammo evidence to the dead cop and the hooker.
Porównałem dowody dotyczące0.45 z martwym gliniarzem i dziwką.
Get some extra cargo, dead cop.
Macie dodatkowy ładunek, martwego gliniarza.
I'm just a dead cop.
będę tylko martwym gliną.
RoboCop was a dead cop who turned into a robot.
RoboCop był martwym policjantem, który zamienił się w robota.
You got a dead cop on your hands.
Macie tu martwego policjanta.
What do you want to bet that head was on the dead cop we found?
Chcesz się założyć, że to jego głowa była przy martwym gliniarzu?
Results: 93, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish