DEEPEST CONDOLENCES in Polish translation

['diːpist kən'dəʊlənsiz]
['diːpist kən'dəʊlənsiz]
najgłębsze kondolencje
głębokie kondolencje
szczere kondolencje
najgłębsze wyrazy współczucia

Examples of using Deepest condolences in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
My deepest condolences to you, Mr White.
Panie White. Moje najgłębsze kondolencje.
Deepest condolences aside, anyone would think it was you who were dead.
Najgłębsze kondolencje/swoją drogą,/ale można pomyśleć,/że to ty umarłeś.
Please accept our deepest condolences on behalf of the county diocese.
Proszę przyjąć nasze najszczersze kondolencje od całej naszej diecezji.
Please accept my deepest condolences for the tragedy that has befallen your beloved brother.
Przyjmijcie moje najszczersze kondolencje, z powodu tragedii, która dotknęła twojego ukochanego brata.
You have my deepest condolences.
Moje kondolencje, panie Sing.
My deepest condolences.
Składam najszczersze kondolencje.
You have my deepest condolences.
Składam najgłębsze kondolecje.
myself please accept our deepest condolences.
swoim proszę zaakceptować nasze najszczersze kondolencje.
First of all, my deepest condolences. On the untimely loss of your sister.
Po pierwsze, przyjmij moje kondolencje z powodu przedwczesnej straty siostry.
to give you my deepest condolences.
złożyć panu moje najszczersze kondolencje.
My deepest condolences to her next of kin.
Przekażcie moje kondolencje jej najbliższym krewnym.
My deepest condolences, girls. He's avoiding me.
Unika mnie. Moje najszczersze kondolencje.
My deepest condolences, Rosita. No. Yes.
Tak. Przyjmij moje kondolencje, Rosita. Nie.
Stan, my deepest condolences.
Stan, przyjmij moje najszczersze kondolencje.
Yes. No. My deepest condolences, Rosita.
Tak. Przyjmij moje kondolencje, Rosita. Nie.
He's avoiding me. My deepest condolences.
Unika mnie. Moje najszczersze kondolencje.
Again, my deepest condolences.
Moje kondolencje. Jeszcze raz.
Deepest condolences, Your Grace.
Wyrazy głębokiego współczucia, pani.
please accept my deepest condolences.
proszę przyjąć moje kondolencje.
Again, my deepest condolences.
Jeszcze raz moje kondolencje.
Results: 64, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish