DOESN'T DIE in Polish translation

['dʌznt dai]
['dʌznt dai]
nie umiera
not to die
nie umarł
not to die
nie zginie
not to die
not to get killed
not perish
nie ginie
nie umarła
not to die
nie umierają
not to die
nie zginął
not to die
not to get killed
not perish

Examples of using Doesn't die in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Make sure she doesn't die.
Upewnij się, że ona nie zginie.
So that boy inside doesn't die waiting for help, idiot.
Żeby chłopak nie zginął, czekając na pomoc, idioto.
A good man like me doesn't die easily, understand?
Ludzie tacy jak ja, łatwo nie umierają. Zrozumiano?
We are going to the hospital now so Christina doesn't die!
Jedziemy teraz do szpitala, by Christina nie umarła!
But he doesn't die… only a chicken
Ale on nie umrze… tylko kurczak
He doesn't die.
Right now, you better be praying that this man doesn't die on the table.
Teraz lepiej się módl, żeby ten człowiek nie umarł na stole.
You will see her if she doesn't die before you leave.
Zobaczysz się z nią, jeśli nie zginie, zanim wyjdziesz.
Everyone who doesn't die over there has survivor guilt.
Każdy kto tam nie zginął czuje się winny.
So the victim doesn't die immediately.
Żeby ofiara od razu nie umarła.
Where everyone doesn't die.
W którym wszyscy nie umierają?
Because, if he doesn't die, there's no resurrection.
Ponieważ, jeśli on nie umrze, nie ma zmartwychwstania.
One doesn't die for a bank!
Nikt nie umiera dla banku!
You just better hope that little boy doesn't die.
Lepiej módl się, żeby ten dzieciak nie umarł.
But make sure he doesn't die. Take him.
Zdjąć go, ale upewnijcie się, że nie zginie.
Is this some kind of alternate reality where Trine doesn't die?
Czy to jakaś alternatywna rzeczywistość, w której Trine nie umarła?
For whatever reason, we have a chance to make sure he doesn't die.
Z jakiegoś powodu dostaliśmy możliwość dopilnowania, by on nie zginął.
Whoever doesn't die, let's hang out after. Hey.
Ten, kto nie umrze, baluje z nami.
God doesn't die, does he?
Lecz Bóg nigdy nie umiera, nieprawdaż? Owszem?
We need their book so one of ours doesn't die.
Potrzebujemy ich księgi, jeśli chcemy żeby żaden z nas nie umarł.
Results: 122, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish