DOESN'T GIVE YOU THE RIGHT in Polish translation

['dʌznt giv juː ðə rait]
['dʌznt giv juː ðə rait]
nie daje panu prawa
nie upoważnia cię
cię nie uprawnia

Examples of using Doesn't give you the right in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That doesn't give you the right to take my phone.
To nie daje wam prawa do zabrania mi komórki.
That still doesn't give you the right to do this.
To jednak nie daje ci prawa by to robić.
Doesn't give you the right to steal.
Nie daje wam prawa kraść.
Doesn't give you the right to shit on mandy.
Do srania na Mandy. nie daje ci prawa tobą swój tyłek.
To do what you did. But that doesn't give you the right Sure.
Ale to nie daje wam prawa To pewne. robić tego, co zrobiliście.
Doesn't give you the right to stick your nose in my personal affairs!
Nie daje ci prawa wsadzania nosa w moje prywatne sprawy!
Sure. to do what you did. But that doesn't give you the right.
Ale to nie daje wam prawa To pewne. robić tego, co zrobiliście.
Doesn't give you the right to take everybody else down with you!.
Nie daje ci prawa pociągnięcia wszystkich ze sobą!
Doesn't give you the right to use me.
Nie dano ci prawa, by mnie wykorzystać.
Doesn't give you the right to shit on mandy.
Nie daje ci prawa do srania na Mandy.
That doesn't give you the right to bully me!
To nie daje wam prawa, by się nade mną znęcać!
But just because you can beat him up doesn't give you the right to.
Ale tylko dlatego, że możesz go pobić nie daje ci prawa do tego.
But that doesn't give you the right to terrorize us.
Ale to nie daje wam prawa, żeby nas terroryzować.
Just because you are who you are doesn't give you the right.
Tylko dlatego, że jestes tym kim jesteś nie daje ci to żadnego prawa.
It doesn't give you the right to rob American banks.
Okradania amerykańskich banków. Ale to nie daje wam prawa.
Just because someone is a horrible person doesn't give you the right to kill them.
To, że ktoś jest strasznym człowiekiem, nie daje ci prawa, by go zabijać.
Doesn't give you the right to tell me who I can love.
Nie upoważnia cię do mówienia mi, kogo wolno mi kochać.
We do. You might have gotten your first diaphragm with milk money, but that doesn't give you the right to corrupt my daughter!
Być może dostałaś swój pierwszy krążek maciczny wraz z kieszonkowym, ale to cię nie uprawnia do demoralizowania mojej córki!
Just because you served our nation honorably doesn't give you the right to speak to me like that.
To, że honorowo służyłeś narodowi nie uprawnia cię, byś tak do mnie mówił.
Just'cause you're dressed up as the opposite sex, doesn't give you the right to use their washroom.
To, że jesteś ubrany jak płeć przeciwna nie daje Ci prawa by korzystać z ich łazienki.
Results: 135, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish