DOESN'T THAT MEAN in Polish translation

['dʌznt ðæt miːn]
['dʌznt ðæt miːn]
to nie oznacza że
to znaczy że

Examples of using Doesn't that mean in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That doesn't that mean we have to suffer too. You get anything new on tape?
To nie znaczy, że mamy im pozwalać wchodzić nam na głowę?
Doesn't that mean that there's a camera in here? Somewhere?
Czy to nie oznacza, że ma tu gdzieś kamerę?
But if she had a histamine reaction, doesn't that mean that she inhaled the hair?
Ale jeśli miała reakcję histaminową, nie znaczy to, że wciągnęła tego włosa?
Doesn't that meandoes that mean I'm a quadriplegic?
Czy to oznacza… czy to oznacza, że mam porażenie czterokończynowe?
Doesn't that mean you will only be able to practice in Peru?
Ale to chyba znaczy, że będziesz mógł pracować tylko w Peru?
Doesn't that mean that you're waiting for another victim?
To nie oznacza, że czekasz na kolejną ofiarę?
Well, doesn't that mean that you are?
Ale czy to nie znaczy, że ty również?
Doesn't that mean the materials are here in the U.S.?
To chyba oznacza, że materiały są tutaj, w USA?
Doesn't that mean"don't touch anything, please"?
Czy to nie znaczy"proszę, nie dotykaj niczego"?
Doesn't that mean she's like Lydia?
Czy to nie znaczy, że ona jest jak Lydia?
Doesn't that mean something?
To dla ciebie nic nie znaczy?
Doesn't that mean this has to be suicide?
Czy to nie znaczy, że to musiało być samobójstwo?
Doesn't that mean.
Czy to nie znaczy.
Doesn't that mean this has to be suicide?
Czy nie oznacza to, że musiał popełnić samobójstwo?
So? doesn't that mean.
Czy to nie znaczy… Więc?
Doesn't that mean you already know what happens
Czyli wiesz, co się wydarzy
Doesn't that mean conciliation?
To nie oznacza pojednania?
But if Dyle rewinds the day, doesn't that mean Zhang will be alive?
Ale jeśli Dyle cofnie dzień, czy to nie znaczy, że Zhang nadal będzie żył?
Doesn't that mean only we remain.
Czy to oznacza, że tylko my pozostaliśmy.
Doesn't that mean everything is gonna explode?
Czy to nie znaczy, że to wszystko wybuchnie?
Results: 107, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish