ENHANCING THE QUALITY in Polish translation

[in'hɑːnsiŋ ðə 'kwɒliti]
[in'hɑːnsiŋ ðə 'kwɒliti]
zwiększanie jakości
podnosząc jakość
improve the quality
to increase the quality
increase the value
celu podwyższenie jakości

Examples of using Enhancing the quality in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Enhancing the quality of soil preparation in dry conditions thanks to the simultaneous use of both discs and coulters.
Dzięki jednoczesnemu wykorzystaniu talerzy oraz redlic, wzmacnia się jakość przygotowania gleby w suchych warunkach.
PL Mr President, we should welcome the proposed participation by the Union in a joint research and development programme aimed at enhancing the quality of life of older persons.
Panie Przewodniczący! Należy z zadowoleniem przyjąć propozycję udziału Unii we wspólnym programie badawczo-rozwojowym w zakresie podwyższania jakości życia osób starszych.
securing the sustainability of public finances and enhancing the quality of public finances.
zapewniając równowagę finansów publicznych i poprawiając jakość finansów publicznych.
sustainable way by enhancing the quality of the environment and developing attractive cities and regions.
trwały sposób poprzez poprawianie jakości środowiska i rozwijanie atrakcyjnych miast i regionów.
raw material, and enhancing the quality of the finished product.
efektywnie korzystać z materiału i podwyższyć jakość gotowego produktu.
Firstly by enhancing the quality of public services
Po pierwsze, poprzez podniesienie jakości usług publicznych
e.g. those enhancing the quality and availability of childcare can play,
np. zwiększanie jakości i dostępności ośrodków opieki nad dziećmi,
It has begun a major redevelopment of its college system- including the building of a new 220-bed college aimed at expanding the range and enhancing the quality of residential options while continuing to foster the collegiate culture for which the University is renowned.
Zaczęło znaczącą przebudowę swojego systemu uczelni- w tym budowę nowej 220-osobowym uczelni mającej na celu rozszerzenie zakresu i podniesienie jakości opcji mieszkalnych przy jednoczesnym wspierać kulturę kolegiatę, dla których Uniwersytet jest znany.
Data Governance initiative started this way can play a significant role in increasing the organization effectiveness, enhancing the quality of customer service,
W ten sposób uruchomiona inicjatywa Data Governance może znacząco przyczynić się do wzrostu efektywności organizacji, podnosząc jakość obsługi klientów,
Market failure in delivering quality can generally be tackled in two ways, either by enhancing the quality and availability of information on the market, or by imposing quality standards.
Z zawodnością rynku w zakresie dobrej jakości staży można sobie radzić na dwa sposoby- przez zwiększanie jakości i dostępności informacji na rynku bądź za pomocą wprowadzenia norm w zakresie jakości..
the progress and development of society and the well-being of people">through our business activities, thereby enhancing the quality of life throughout the world.
tym samym podnosząc jakość życia mieszkańców całego świata.
The update provides an overview of the government's structural reform programme that is oriented towards enhancing the quality of public services,
Aktualizacja przedstawia zarys programu rządowych reform strukturalnych zmierzających do poprawy jakości usług publicznych,
Do you believe that certain aspects concerning the procurement of social services should be regulated to a greater extent at EU level with the aim of further enhancing the quality of these services?
Czy uważają Państwo, że pewne aspekty dotyczące udzielania zamówień na usługi społeczne powinny zostać w większym zakresie uregulowane na poziomie UE w celu dalszej poprawy jakości tych usług?
all aimed at enhancing the quality of life for individuals with limited mobility.
wszystkie mające na celu poprawę jakości życia osób z ograniczoną mobilnością.
In particular, Ireland respects its MTO and the update provides an overview of the government's structural reform programme that should contribute towards enhancing the quality of public services,
Irlandia przestrzega w szczególności celu średniookresowego, a zaktualizowana wersja programu zawiera przegląd rządowego programu reform strukturalnych, który powinien przyczynić się do poprawy jakości usług publicznych,
information is accurate and up-to-date, we may also share your information with a third party for the purpose of updating and enhancing the quality and content of the information we maintain about you.
aktualność danych osobowych użytkownika, możemy też udostępniać je osobom trzecim w celu aktualizacji i podniesienia jakości i treści przechowywanych przez nas informacji o użytkowniku.
it will also be necessary to concentrate on enhancing the quality of banking services
uczynienia ich bardziej przejrzystymi musimy również skoncentrować się na polepszeniu jakości usług bankowych
expertise and best practice, thereby enhancing the quality and effectiveness of enforcement work throughout the EU.
przyczyniając się w ten sposób do poprawy jakości i skuteczności działalności związanej z egzekwowaniem prawa w całej UE.
Enhancing the quality of European higher education,
Poprawa jakości europejskiego szkolnictwa wyższego,
efficiency of the initiatives that are promoted, in particular by means of boosting local governance capacity and enhancing the quality of the relevant human resources.
zapewniających skuteczność promowanych działań, zwłaszcza poprzez rozwój umiejętności lokalnych w zakresie zarządzania i podniesienie jakości zaangażowanych zasobów ludzkich.
Results: 56, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish