EXTREMELY NEGATIVE in Polish translation

[ik'striːmli 'negətiv]
[ik'striːmli 'negətiv]
skrajnie negatywne
extremely negative
bardzo negatywne
very negative
extremely negative
highly negative
niezwykle negatywne
extremely negative
skrajnie negatywny
extremely negative
bardzo negatywny
very negative
extremely negative
highly negative
niezwykle negatywny
extremely negative

Examples of using Extremely negative in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Phenomena, like this mass hysteria, cannot be rationally explained in any other way apart of the telepathic passing of the extremely negative feelings.
Zjawisk, jak ta masowa histeria, nie daje się racjonalnie wytłumaczyć inaczej niż jako telepatyczne przenoszenie się ekstremalnnie negatywnych uczuć.
All right, if you think somebody's extremely negative, don't go near that person.
W porządku, jeśli myślicie, że ktoś jest szczególnie negatywny, nie podchodźcie blisko do tej osoby.
Second, I was inhibited from drawing these conclusions by the extreme moral stigmas attached to them and by the extremely negative images I had been sold of advocates of such ideas.
Po drugie, przed sformułowaniem określonych wniosków powstrzymywała mnie ich ekstremalna moralna stygmatyzacja oraz ekstremalnie negatywne obrazy zwolenników takich idei, które mi wciskano.
They cause extremely negative reactions from the people,
Wywołują one skrajnie negatywne reakcje ze strony ludzi,
it would send out an extremely negative message to the countries of the Western Balkans which are on the way to the EU.
wysłałoby skrajnie negatywny sygnał do krajów Bałkanów Zachodnich, które znajdują się teraz na drodze do UE.
Leonid Mikhaylovich claims that extremely negative role was played by illusion about approach of the period of long peaceful co-existence with Germany after signing of the nonaggression pact on August 23, 1939.
Leonid Mychajło yTBepждaєT, że skrajnie negatywny rola zagrałem iluzja o nadejście okres trwały pokojowy koegzystencja z Niemcy po podpisanie umowa o nieagresja 23 sierpień 1939 rok.
anyone visiting sub-Saharan Africa can easily see, in most countries, the enormous weakness in their health systems and the extremely negative impact that this weakness has on the lives
kto odwiedzi Afrykę Subsaharyjską, stwierdzi w większości krajów ogromną słabość systemów opieki zdrowotnej i niezwykle negatywny wpływ tego stanu rzeczy na życie
non-discrimination within Europe because excluding those two countries would send an extremely negative signal to their populations,
niedyskryminacji w Europie, ponieważ wykluczenie tych dwóch krajów wiązałoby się z przesłaniem niezwykle negatywnego sygnału ich mieszkańcom,
is an irresponsible discourse that often even appeals to certain extremely negative features of their nationalities.
w zapewnianiu pomocy finansowej, dostrzegam nieodpowiedzialny dyskurs, który często odwołuje się nawet do skrajnie negatywnych cech ich narodów.
multiplying lies about their alleged extremely negative attitude towards the uprising in the Warsaw Ghetto pp.
mnożąc kłamstwa na temat ich rzekomego skrajnie negatywnego stosunku do powstania w getcie warszawskim.
Unfortunately, it had an extremely negative effect on countries within the European Union,
Niestety miało to bardzo zły wpływ na kraje Unii Europejskiej,
News spread quickly on the web reacting to the remarks, including extremely negative comments and derogatory insults from netizens, expressing their disdain for the political system, and mocking the minister's excuse.
Wiadomości szybko rozeszły się w sieci wywołując ostre reakcje, między innymi szczególnie negatywne komentarze i uwłaczające obelgi ze strony użytkowników Internetu, którzy wyrazili swoją pogardę dla systemu politycznego, wyśmiewając się jednocześnie z wymówki jaką podał minister.
walls of a fungus and an extremely negative effect on the preservation of the stock of vegetables
ścianach grzyb i niezwykle negatywny wpływ na zachowanie zasobów warzyw
For unknown reasons the Prague court on 2 July 1417 gave an extremely negative sentence to the Dukes of Opole, requiring the return of their domains to the Dukes of Żagań; one year later, on 1 April 1418, this decision was confirmed by King Wenceslas IV.
Z nieznanych powodów na sąd lenny, który się odbył 2 lipca 1417 r. w Pradze nie stawili się książęta opolscy, wobec czego wyrok jaki zapadł był dla nich skrajnie niekorzystny, zobowiązujący do zwrotu dzierżawnych po stryju terytoriów wyrok został potwierdzony przez Wacława IV 1 kwietnia 1418.
Unfortunately, in recent weeks, the European press has, not without justification, been casting foreign policy in an extremely negative light, portraying it as a contest between Member States for posts in the new External Action Service,
Niestety w ostatnich tygodniach europejska prasa- nie bezzasadnie- przedstawia politykę zagraniczną w bardzo niekorzystnym świetle, charakteryzując ją jako rywalizację państw członkowskich o stanowiska w nowej Służbie Działań Zewnętrznych,
You're being extremely negative, Craig.
Jesteś strasznym pesymistą, Craig.
This economic development has also given rise to an extremely negative development in relation to the environmental situation.
Taki rozwój sytuacji w gospodarce niesie ze sobą także skrajnie niekorzystne skutki dla środowiska.
This could have extremely negative consequences on the overall economic performance of the whole Western Balkans region,
To mogłoby mieć negatywne skutki dla ogólnych wyników gospodarczych całego regionu Bałkanów Zachodnich,
The death of Orlando Zapata was an extremely negative event, which should never have happened,
Śmierć Orlando Zapaty to skrajnie negatywne wydarzenie, do którego nigdy nie powinno dojść.
in the European neighbourhood: the role of propaganda was extremely negative and distracting and the position of independent journalists was very fragile during the Balkan wars that took place only two decades ago.
otóż w czasie wojny na Bałkanach sprzed zaledwie dwu dekad propaganda wywierała bardzo negatywny wpływ i służyła odwracaniu uwagi od faktycznych zdarzeń, zaś pozycja niezależnych dziennikarzy była bardzo delikatna.
Results: 154, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish