All these factors have an extremely negative impact on the situation in the country as a whole
Todos estos factores tienen un efecto extremadamente negativo en la situación del país en su conjunto
is designed to regulate the extremely negative effects of illegal migration
fin controlar los efectos profundamente negativos de la migración ilegal
The conflict in a third country had spilled into Ecuador, with extremely negative consequence.
El conflicto en un tercer país se había desbordado claramente hacia el Ecuador, con consecuencias sumamente negativas.
The involvement of Government forces in some of the attacks is an extremely negative development.
La participación de las fuerzas del Gobierno en algunos de los ataques es un hecho extremadamente negativo.
in power in EU, but cutting public spending for education could cause extremely negative direct and indirect implications.
poder de la UE, pero recortar el gasto público en educación puede causar implicaciones directas e indirectas extremadamente negativas.
During these visits, many children informed the independent expert of the extremely negative impact of corporal punishment on their school and domestic life.
Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.
And if the person is extremely negative and draining, to only separate yourself from them.
Y si la persona es extremadamente negativa y drenadora, solo separarse de ellos.
assessments, to tackle the extremely negative consequences of agro-toxic fumigation in rural communities.
para hacer frente a las consecuencias extremadamente negativas de la fumigación con productos fitosanitarios en las comunidades rurales.
human rights NGOs was an extremely negative development.
de derechos humanos fue un hecho extremadamente negativo.
Nevertheless, we believe that this arrangement could set an extremely negative precedent that will basically hold hostage the developing countries
Creemos, sin embargo, que tal arreglo podría estar sentando un precedente sumamente negativo, del cual serán fundamentalmente rehenes los países en desarrollo
We are seeing an extremely negative trend, including coordination
Actualmente vemos una tendencia extremadamente negativa, según la cual los productores de drogas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文